Versione latino vicende dell'antichissimo Lazio

alessio08
Nam flammae comas longas et coronam gemmatam virginis repente accenderunt neque tamen laeserunt. Quia portentum animos parentum et Turni magnopere turbaverat, Latinus in proximam silvam processit, ubi erat sollemne altare, et deos de nuptiis interruptis consuluit. Dii claris verbis volutatem suam patri ostenderunt et sic per haruspiciem responderunt: > Paulo post Aeneas ad oras Latinas classem appulit et Laviniam uxorem duxit, Tantem iniuriam tamen aequo animo non toleravit Turnus et bellum Latino et Aeneae commovit.

Grazie in anticipo :)

Risposte
ShattereDreams
Infatti le fiamme incendiarono subito i lunghi capelli e la corona gemmata della fanciulla e tuttavia non le fecero del male. Poiché il prodigio aveva turbato gli animi dei genitori e soprattutto di Turno, Latino si addentrò nel vicino bosco, dove c'era un altare sacro, e consultò gli dei circa le nozze interrotte. Gli dei con parole chiare mostrarono la loro volontà al padre e così risposero tramite l'aruspice: «Tua figlia, o re Latino, andrà in sposa ad uno straniero». Poco dopo Enea approdò sulle coste del Lazio e sposò Lavinia. Tuttavia Turno non sopportò una così grande offesa con animo sereno e mosse guerra a Latino e ad Enea.


:hi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.