Versione latino!! help!

juliette94
vi prego mi traducete qst versione??

orpheus poeta adversam fotunam habet: lyrae sono placat et saxa movet, vitam beate
agit cum sponsa eurydica. Ab Orpheo suaviter musica tractatur et poeta a diis diligitur.
at a vipera Eurydica acciditur et tunc vir suaviter canit et lira Proserpinam, Inferorum reginam, orat et movet: dea poetae vota exaudit. Eurydica liberatur, sed Orpheus in via non debet eam spectare. Poeta promittit Proserpinae, at tamen postea oculos in sponsam vertit:
statim puella revocatur a Proserpina, et vir eam in perpetuum perdit.

Risposte
giu92d
hai inserito due threads, eliminane uno! altrimenti si crea confusione ;)

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.