Versione latino (272892900)

Antonio076111
Mi servirebbe la traduzione della versione "Il giovane Alcibiade da a Pericle un astuto consiglio" dal libro latina arbor, es 33 p 103

Miglior risposta
Pinchbeck
Quell'Alcibiade, di cui non so se le virtù o i vizi furono più dannosi per la patria, essendo andato, ancora fanciullo, da Pericle, suo zio, e avendolo visto seduto tristemente in disparte, gli chiese perché avesse tanto turbamento sul viso. Ma egli rispose che, per ordine della città, aveva costruito i propilei di Minerva, che sono le porte della cittadella, e, consumata una grande quantità di denaro per quest'opera, non trovava in che modo potesse giustificare la spesa alla città. "Allora," disse il ragazzo "cerca piuttosto in che modo non giustificarla." Quindi, l'illustrissimo e prudentissimo uomo si servì del consiglio del fanciullo, e fece sì che gli Ateniesi, occupati in una guerra di confine e perciò turbati, non cercassero il motivo delle spese. Ma gli Ateniesi, dopo poco tempo, conobbero il carattere doppio di Alcibiade, e ancora non sanno se biasimarlo o lodarlo.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.