Versione latino 1 superiore

twilighter
per favore potete aiutarmi a tradurre questa versione...please
:cry

Latino bello Publius Decius, qui familiae suae primus consul fuit, copias Romanas inclinatas et paene iam prostratas vidit: tum vitam suam pro salute patriae devovit. Ac protinus concitavit equum, in medium agem irrupit. Plurimus Latinos occidit, sed, multis telis obrutus, corruit. Sic patriae salutem, sibi mortem comparavit. Ex Decii sacrificio insperata victoria emersit

grazie in anticipo!
il t6itotlo della versione kmq è "il sacriziciodi publio decio!"

Risposte
silmagister
ok...significa lo stesso "schiera"

twilighter
;)GRAZIE!!!!!!
KMQ LA PAROLA KE HAI EVIDENZIATO ERA AGMEN...DA AGMEN,INIS...

silmagister
Latino bello Publius Decius, qui familiae suae primus consul fuit, copias Romanas inclinatas et paene iam prostratas vidit: tum vitam suam pro salute patriae devovit. Ac protinus concitavit equum, in medium agem ( aciem ? )irrupit. Plurimus Latinos occidit, sed, multis telis obrutus, corruit. Sic patriae salutem, sibi mortem comparavit. Ex Decii sacrificio insperata victoria emersit

durante la guerra latina Publio Decio, che fu il primo console della sua famiglia, vide le truppe ridotte a mal partito e quasi ormai abbattute: allora consacrò la sua vita per la salvezza della patria. E subito spronò il cavallo e fece irruzione in mezzo alla schiera. Uccise moltissimi Latini, ma, sopraffatto da molte frecce, crollò. Così procurò alla patria la salvezza, a sè la morte. Dal sacrificio di Decio scaturì un'insperata vittoria.

ciao twilighter :hi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.