Versione di latino urgente

allesandro
ciao raga mi serve assolatamante la traduzione di qst versione, visto ke per domani devo studiare geometria ed inglese e non credo di farcela il titolo è: Una battaglia vittoriosa
vi posto di seguito la versione


Versione

Risposte
SuperGaara
Bene, son contento ;)!!!

allesandro
grazie mille mi ha dato una gran mano a fare i compiti,

SuperGaara
Eccoti la traduzione ;):

Crasso, luogotenente di Cesare, per prima cosa portò fuori dall’accampamento le truppe e istruì l’esercito, in seguito collocò gli ausiliari in mezzo alla colonna, lasciò la coorte a difesa dell’accampamento e marciò celermente verso l’accampamento dei Galli. Nel tragitto incitava i suoi soldati alla battaglia con grandi ricompense e promesse e avvertiva con ferme parole:>. Nel frattempo i nemici pensavano con ostentazione a causa del piccolo numero dei soldati Romani:>. Tuttavia non presero le armi né dal loro accampamento si misero in marcia verso la battaglia. Pertanto il temporeggiare dei Galli diede più forza ai Romani. Con grande ardore riempirono una fossa, occuparono la trincea e le fortificazioni, attraverso la porta non abbastanza difesa si gettarono nell’accampamento, assalirono i difensori con le spade. I Galli, presi da un grande terrore, gettarono le armi e cercarono la salvezza con la fuga.

Questa discussione è stata chiusa