Versione di latino per domani per una possibile interrogazione

#Giady#
Ciao a tutti domani probabilmente ho un'interrogazione di latino e devo tradurre la versione "Vittoria dei Romani sui Sabini" , ho avuto un pò di difficoltà potreste darmi una mano indicandomi anche se gli ablativi assoluti sono espressi con un participio passato o presente?? Grazie in anticipo!!

Risposte
#Giady#
bello iterum cum sabinis suscepto,tarquinius,novis militibus conscriptis,multiplicatis copiis euitum,ad dolum devenit.nam Romanorum rex misit homines qui magnam lignorum vim(=quantità),in Anienis ripa iacentem,in rates accensam imponerent(qui..imponeret=ke mettessero).deinde ligna incensa ratibus delata ad sublices peveniunt et, vento ignem iuvante,pontem incendunt.ea(=tale) res terrorem Sabinis attulit et militibus fusis fugam impediit,qua re (=e x questo) multi in flumine perierunt.tum hostium arma in Tiberi fluitantia Romae victoriam nuntiaverunt antequam legati nuntiaturi prosperum belli exitum pervenerunt. Ecco il testo!! Grazie mille in anticipo!!

ShattereDreams
Devi inserire il testo della versione :)

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.