Versione di latino di Cicerone

giorgio
ciao a tutti!!!avrei bisogno di una versione di Cicerone...il titolo non entrava tutto nell'oggetto del post ed è motivazioni di interesse pubblico e di natura privata hanno indotto Cicerone ad occuparsi di filosofia..

inizio: cum otio langueremus et is esset rei publicae status eam unius consilio atque...

fine: ea quae dedicerant cum civibus suis communicare non poterant.
grazie...

Risposte
Pillaus
Attento, è un po' libera, riguardala

Cum otio langueremus et is esset rei publicae status, ut eam unius consilio atque cura gubernari necesse esset, primum ipsius rei publicae causa philosophiam nostris hominibus explicandam putavi magni existimans interesse ad decus et ad laudem civitatis res tam gravis tamque praeclaras Latinis etiam litteris contineri.
Eoque me minus instituti mei paenitet, quod facile sentio, quam multorum non modo discendi, sed etiam scribendi studia commoverim. Complures enim Graecis institutionibus eruditi ea, quae didicerant, cum civibus suis communicare non poterant.

Stavo attraversando un periodo di forzata inattività e la situazione politica era tale da rendere inevitabile che una unica mente direttiva si curasse del governo dello Stato. Ritenni per tanto mio compito, in primo luogo per il bene stesso della Repubblica, farmi maestro di filosofia ai miei concittadini, nella profonda convinzione che, se temi di tanta importanza e profondità fossero entrati a far parte anche dei patrimonio delle lettere latine, molto onore e lustro ne sarebbe derivato alla comunità.
Tanto meno mi pento della mia decisione in quanto ben vedo in quanti ho acceso il desiderio non solo di apprendere, ma anche di scrivere. Non pochi, infatti, benché educati alla scuola dei Greci, non erano in grado di rendere í loro concittadini partecipi della stessa cultura.

Questa discussione è stata chiusa