Versione di latino (57172)
mi servirebbe la traduzione di questa versione grazie
cum parvis copis-sicut narratur- contra dareum, Persarum tyrannum, bellum movet. Dareus copias apud Granicum fluvium instruit, at Alexander audaciter in fluvium intrat et non sine magno periculo ad adversam ripam contendit.
Postea in proelio Alexander a fido amico servatur. Longe pugna pugnatur, sed tandem Persarum copiae funduntur et fugantur.
grazie :hi
cum parvis copis-sicut narratur- contra dareum, Persarum tyrannum, bellum movet. Dareus copias apud Granicum fluvium instruit, at Alexander audaciter in fluvium intrat et non sine magno periculo ad adversam ripam contendit.
Postea in proelio Alexander a fido amico servatur. Longe pugna pugnatur, sed tandem Persarum copiae funduntur et fugantur.
grazie :hi
Miglior risposta
con le piccole truppe - come narrano - contro dario, tiranno dei persiani, iniziò la guerra. le truppe di dario si ordinarono presso il fiume granico, e alessandro audacemente si posizionò al fiume e non senza grande pericolo combattè contro la riva. dopo alessandro consegnò un fido amico alla battaglia. combatterono una lunga battaglia, ma finalmente sconfisse e fece fuggire le truppe persiane
fonti: internet
fonti: internet
Miglior risposta