Versione da nuovo comprendere e tradurre pag.279
--------------------------------------------------------------------------------
per favore...potrei chiedervi questa versione che proprio non mi riesce (mi serve per domani):
è a pag. 279 del nuovo comprendere e tradurre esercizio 8
titolo: socrate, il più saggio degli uomini
inizia così: Socrates Atheniensis, qui Apollinis oraculo sapientissimus hominum iudicatus est
finisce: sciunt quid unicuique nostrum utile sit."
grazie ciao
per favore...potrei chiedervi questa versione che proprio non mi riesce (mi serve per domani):
è a pag. 279 del nuovo comprendere e tradurre esercizio 8
titolo: socrate, il più saggio degli uomini
inizia così: Socrates Atheniensis, qui Apollinis oraculo sapientissimus hominum iudicatus est
finisce: sciunt quid unicuique nostrum utile sit."
grazie ciao
Risposte
Purtroppo era una traduzione tanto per fare anche se la versione in latino era corretta, per favore aiutatemi che sono 2 giorni che la cerco
posto il testo intero:
socrates atheniensis, qui apollinis oraculo sapientissimus hominum iudicatus est, sua ipsa sapientia cuivis iniciebat admirationem sui. is, cum ab utroque parente bonos mores accepisset, vitam tam honeste ac sapienter egit ut ad clarissimum gloriae lumen pervenerit. neque immerito:nam cum eruditissimus quisque in disputationibus caecis erraret mensurasque solis ac lunae et ceterorum siderum loquacibus magis quam certis argumentis explicaret, ille primus ab his erroribus animum suum abduxit et intima condicionis humanae exquisivit adeo, ut vitae magister optimus etiam nunc existimetur. ferunt eum cotidie cives sic monuisse: "a deis immortalibus petite bonum, quia ii tantum sciunt quid unicuique nostrum utile sit".
posto il testo intero:
socrates atheniensis, qui apollinis oraculo sapientissimus hominum iudicatus est, sua ipsa sapientia cuivis iniciebat admirationem sui. is, cum ab utroque parente bonos mores accepisset, vitam tam honeste ac sapienter egit ut ad clarissimum gloriae lumen pervenerit. neque immerito:nam cum eruditissimus quisque in disputationibus caecis erraret mensurasque solis ac lunae et ceterorum siderum loquacibus magis quam certis argumentis explicaret, ille primus ab his erroribus animum suum abduxit et intima condicionis humanae exquisivit adeo, ut vitae magister optimus etiam nunc existimetur. ferunt eum cotidie cives sic monuisse: "a deis immortalibus petite bonum, quia ii tantum sciunt quid unicuique nostrum utile sit".
L'hanno riabilitata!!
sei tornata italocca??non ti avevano bannato??
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071206044244AA8MjmA
Questa discussione è stata chiusa