Versione (76882)
invitati hospitaliter per domos moenia et magnam tectis urbem vident,et,ubi spectaculi tempus venit deditaeque eo mentes cum oculis sunt,tum ex composito signoque dato iuventus romana discurrit et rapit virgines.Turbatur per formidinem ludicrum,magna pars feminarum rapitur,et maesti parentes virginum profugiunt,incusant violati hospitii scelus deumque invocant,nam ad sacra ludusque veniebat et deinde decipiebantur.Romolus feminarum animos blanditiis placavit:Sabinae tamen in matrimonio,in societate fortunarum civitatisque et liberum erunt;molliunt modo iras et amor inter Romanos et Sabinas incipit,nam saepe ex iniuria postmodum gratia gignitur;accedebant blanditiae virorum:factum purgabant cupiditate atque amore,quod maxime ad muliebre ingenium validae preces sunt.Iam admodum mitigati animi raptis erant;at raptarum parentes tum maxime sordida veste lacrimisque et querellis civitates concitabant.
Risposte
Ragazze ma perché vi state accanendo su una domanda di quattro giorni fa? Chiudo.
scrivi il titolo e l'autore per favore!! latin è un sito concorrente
qual'è il titolo della versione??
Aggiunto 1 giorno più tardi:
vai su www. latin .it
Aggiunto 1 giorno più tardi:
vai su www. latin .it
Ma è stata tradotta con google traduttore.. :mumble
clicca qui
https://www.skuola.net/mobile/forum/latino/il-ratto-delle-sabine-di-livio-55119.html
ciao,
sele
https://www.skuola.net/mobile/forum/latino/il-ratto-delle-sabine-di-livio-55119.html
ciao,
sele
Questa discussione è stata chiusa