Urgentissimo (81974)
traduzione: Lupus stultissimus his verbis fiduciam praebuit tibiamque inflavit, ut agnus saltaret. Pastor, qui non longe aberat, audivit atque statim adfuit cum canibus, qui morsu lupum fugaverunt agnoque, asperitate sua, profuerunt. Tum lupus: >.
Miglior risposta
Traduzione:
Il (oppure "un" ) lupo molto stupido offrì fiducia con queste parole e soffiò il flauto, affinchè l'agnello ballasse.
Il pastore, che distava non lontano, (sott. "lo" )udì e subito si avvicinò (comparì) con i cani, che con un morso misero in fuga il lupo e furono utili, con la loro durezza, all'agnello.
Allora il lupo: " Ahimè, me misero! Quanta stoltezza mi ha nociuto! A quale gara di arte ho voluto partecipare! E con quanto grande sconfitta (danno) mio! Io, furfante (ladro) e brigante, scherzosamente (in modo ridicolo), come un musicista, suonavo con il flauto! Perciò sopporto la giusta pena: sia mi manca il cibo sia fuggo indecorosamente davanti agli occhi dell'agnello!"
Ciao!
Il (oppure "un" ) lupo molto stupido offrì fiducia con queste parole e soffiò il flauto, affinchè l'agnello ballasse.
Il pastore, che distava non lontano, (sott. "lo" )udì e subito si avvicinò (comparì) con i cani, che con un morso misero in fuga il lupo e furono utili, con la loro durezza, all'agnello.
Allora il lupo: " Ahimè, me misero! Quanta stoltezza mi ha nociuto! A quale gara di arte ho voluto partecipare! E con quanto grande sconfitta (danno) mio! Io, furfante (ladro) e brigante, scherzosamente (in modo ridicolo), come un musicista, suonavo con il flauto! Perciò sopporto la giusta pena: sia mi manca il cibo sia fuggo indecorosamente davanti agli occhi dell'agnello!"
Ciao!
Miglior risposta