URGENTE PER INTEROGAZIONE
mi traducete: conductum is habebat agrum HS sex milibus -
Miglior risposta
Egli aveva un campo preso in affitto per seimila sesterzi.
Aggiunto 2 minuti più tardi:
"conductum" si riferisce a "agrum" e vale "preso in affitto", "affittato".
HS è una abbreviazione per sesterzio.
Aggiunto 2 minuti più tardi:
"conductum" si riferisce a "agrum" e vale "preso in affitto", "affittato".
HS è una abbreviazione per sesterzio.
Miglior risposta