Urgente (78687)
analizza le seguenti voci latine e traducile in tutti i modi possibili:
ex his libris; istam puellam; ab illo fonte; in has regiones; in hoc pago; isti libri; isti libro; apud has arbores; cum illo exercitu; harum puellarum; illa; illarum rerum; isti rei; hic fons; ab illis regionibus; hac re; hac de causa; his verbis; istud verbum; haec retia.
ex his libris; istam puellam; ab illo fonte; in has regiones; in hoc pago; isti libri; isti libro; apud has arbores; cum illo exercitu; harum puellarum; illa; illarum rerum; isti rei; hic fons; ab illis regionibus; hac re; hac de causa; his verbis; istud verbum; haec retia.
Risposte
prego :)
grazie
ex his libris: ex + abl, da/tra questi libri
istam puellam: acc. codesta fanciulla
ab illo fonte: ab + abl, da quella fonte
in has regiones: in + acc, in/verso queste regioni
in hoc pago: in +acc, in questo villaggio
isti libri: nom plu codesti libri
isti libro: dat a questo libro
apud has arbores: apud +acc, presso questi alberi
cum illo exercitu: cum + abl, con quell'esercito
harum puellarum: gen plu, di queste fanciulle
illa: nom o abl femm sing o nom-acc ntr plu, quella, con quella, quelle cose
illarum rerum: gen plu, di quelle cose
isti rei: dat sing a questa cosa
hic fons: nom, questa fonte
ab illis regionibus: ab + abl, da quelle regioni
hac re: abl con questa cosa
hac de causa: de + abl, riguardo a questa cosa
his verbis: abl, con queste cose
istud verbum: nom.acc ntr, questa parola
:hi
sele
istam puellam: acc. codesta fanciulla
ab illo fonte: ab + abl, da quella fonte
in has regiones: in + acc, in/verso queste regioni
in hoc pago: in +acc, in questo villaggio
isti libri: nom plu codesti libri
isti libro: dat a questo libro
apud has arbores: apud +acc, presso questi alberi
cum illo exercitu: cum + abl, con quell'esercito
harum puellarum: gen plu, di queste fanciulle
illa: nom o abl femm sing o nom-acc ntr plu, quella, con quella, quelle cose
illarum rerum: gen plu, di quelle cose
isti rei: dat sing a questa cosa
hic fons: nom, questa fonte
ab illis regionibus: ab + abl, da quelle regioni
hac re: abl con questa cosa
hac de causa: de + abl, riguardo a questa cosa
his verbis: abl, con queste cose
istud verbum: nom.acc ntr, questa parola
:hi
sele