Una frase (25597)
Cum ad eundem rivum lupus et agnus sitientes convenissent, in eodem loco se non collocaverant; nam supra stabat lupus, infra et longe agnus.
potete tradurmi questa frase ? nn riesco a dar senso alla parte" in eodem loco se non collocaverant"..grz
potete tradurmi questa frase ? nn riesco a dar senso alla parte" in eodem loco se non collocaverant"..grz
Risposte
ave DIO silvano! :thx the best...
Cum ad eundem rivum lupus et agnus sitientes convenissent, in eodem loco se non collocaverant; nam supra stabat lupus, infra et longe agnus.
benchè un lupo e un agnello fossero giunti insieme, assetati, allo stesso ruscello, non si erano collocati nello stesso posto; infatti nella parte alta ( supra ) stava il lupo, l'agnello nella parte bassa ( infra ) e lontano.
ciao daddo--093 :hi
benchè un lupo e un agnello fossero giunti insieme, assetati, allo stesso ruscello, non si erano collocati nello stesso posto; infatti nella parte alta ( supra ) stava il lupo, l'agnello nella parte bassa ( infra ) e lontano.
ciao daddo--093 :hi