Un Fratello spietato

D.miles
Ciao a tutti.. mi potreste tradurre questa versione? Scusate se ho sbagliato qualcosa ma sono nuovo in questo forum! Grazie a tutti! Primus Horatius procedebat et Curiatiorum spolia prae se gerebat; cui soror virgo, quae uni ex Curiatiis despondebatur, obvia ante portam Capenam fuit: repente super umeros fratris cognovit paludamentum sponsi sui quod ipsa confecerat, tum crines solvit et flebiliter sponsum mortuum appellat. Movet feri invenis animum comploratio sororis in victoria sua et in tanto gaudio publico. Strinxit itaque gladium, simul verbis increpuit et transfixit puellam. <> inquit, <>

Risposte
silmagister
Primus Horatius procedebat et Curiatiorum spolia prae se gerebat; cui soror virgo, quae uni ex Curiatiis despondebatur, obvia ante portam Capenam fuit: repente super umeros fratris cognovit paludamentum sponsi sui quod ipsa confecerat, tum crines solvit et flebiliter sponsum mortuum appellat. Movet feri invenis animum comploratio sororis in victoria sua et in tanto gaudio publico. Strinxit itaque gladium, simul verbis increpuit et transfixit puellam. <> inquit, <>

propongo una traduzione alternativa
leggermente più attinente al testo


L'Orazio avanzava per primo e portava davanti a sè le spoglie dei Curiazi; gli venne incontro davanti alla porta Capena la sorella vergine, che era promessa in sposa ad uno dei Curiazi; improvvisamente riconobbe al di sopra delle spalle del fratello il mantello del suo fidanzato, che essa stessa aveva confezionato, allora scioglie i capelli e in lacrime chiama il fidanzato morto. Il lamento della sorella scuote l'animo del fiero fratello nella propria vittoria e fra tanta gioia di tutti. Brandì così la spada, allo stesso tempo la rimproverò a parole e trafisse la ragazza. « Vattene da qui col tuo amore prematuro al tuo promesso» - disse ; « tu, che hai deposto il ricordo dei tuoi fratelli morti, del fratello vivo e della patria. Così incontreranno la morte tutte le donne romane, che piangeranno un nemico».

ciao D.miles e vicrtorinox :hi

Il primo Orazio e andò avanti davanti a sé le spoglie dei Curiazi stava conducendo una sua sorella vergine, che uno dei despondebatur Curiazi, per rispondere davanti al cancello di Capena è stato il seguente: sulle spalle, il fratello di un improvviso sapeva del suo mantello del suo fidanzato che aveva fatto con i suoi capelli, ha pagato e poi, piangendo, ha chiamato i morti. Si muove il selvatico trovato la sua vita in mezzo a loro sorella s 'per la sua vittoria, e fu tanto e il giubilo pubblico. E così ha tratto la spada, e al tempo stesso ha rimproverato le parole trafitto la ragazza.

victorinox
no, non hai sbagliato niente.

Il primo Orazio e andò avanti davanti a sé le spoglie dei Curiazi stava conducendo una sua sorella vergine, che uno dei despondebatur Curiazi, per rispondere davanti al cancello di Capena è stato il seguente: sulle spalle, il fratello di un improvviso sapeva del suo mantello del suo fidanzato che aveva fatto con i suoi capelli, ha pagato e poi, piangendo, ha chiamato i morti. Si muove il selvatico trovato la sua vita in mezzo a loro sorella s 'per la sua vittoria, e fu tanto e il giubilo pubblico. E così ha tratto la spada, e al tempo stesso ha rimproverato le parole trafitto la ragazza.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.