Trasformare..

marigio007
tradurre queste frasi e trasformarle alla forma passiva, attenzione non tutte le frasi si posso trasformare

legatus bellum nuntiam
domini verba servi non audiebant
pueri epistulas scribebant
agricolae agros colebant
copiae italiae oppida muniunt
romanorum socii proelium vincunt
romam philosophia cum discipulis veniebant
in herba ancillae rosas non inveniunt+auxilia in castris erant
odium discordias augebat

Miglior risposta
ShattereDreams
- L'ambasciatore annuncia la guerra.
Passiva: Bellum a legato nuntiatur.



:hi
Miglior risposta
Risposte
marigio007
grazie infinite!!!

marigio007
legatus bellum nuntiat

ShattereDreams
1. Legatus bellum nuntiam. [Controlla di averla scritta bene]

2. Domini verba servi non audiebant.
- I servi non ascoltavano le parole del padrone.
Passiva: Domini verba a servis non audiebantur.

3. Pueri epistulas scribebant.
- I fanciulli scrivevano una lettera.
Passiva: Epistulae a pueris scrbebantur.

4. Agricolae agros colebant.
- I contadini coltivavano i campi.
Passiva: Agri ab agricolis colebantur.

5. Copiae Italiae oppida muniunt.
- Le truppe fortificano le città dell'Italia.
Passiva: Oppida Italiae a copiis muniuntur.

6. Romanorum socii proelium vincunt.
- Gli alleati dei Romani vincono il combattimento.
Passiva: Proelium a Romanorum sociis vincuntur.

7. Romam philosophi cum discipulis veniebant.
- I filosofi andavano a Roma con i discepoli. [Non si può trasformare]

8. In herba ancillae rosas non inveniunt.
- Nell'erba le ancelle non trovano rose.
Passiva: In erba rosae ab ancillis non inveniuntur.

9. Odium discordias augebat.
- L'odio accresceva le discordie.
Passiva: Discordiae odio augebatur.

10. Auxilia in castris erant.
- Le truppe ausiliarie erano nell'accampamento. [Non si può trasformare]


:hi



Cristina

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.