Traduzioni per giovedì (perfavore)

stelladimondo
1.Bellum scripturus sum,quod populus Romanus cum Iugurta,rege Numidarum,gessit.
2.Aves,cum autumno in terras calidiores volaturae sunt,conveniunt et una transmigrant.
3.Hostes pacem petituri fuerunt,sed,cum auxilia supervenissent,resistere statuerunt.
4.Illi nondum venerant,sed erant venturi.
5.Quinctius Flamininus,cum percensuisset Thessaliam,per Epirum Oricum,unde erat traieciturus,venit.
6.Fetiales,cum foedera facituri vel bellum indicturi erant,verbena coronabantur.
7.Inturiam qui facturus est,iam facit.
8.Cum apes iam evolaturae sunt,vebementer consonant.
9.Omnes deos publicos privatosque,Quirites,desrturi estis?
10.Pater,cum e vita excessurus esset,liberos ad se vocavit ut testamenta voluntatemque suam aperiret.

Grazie.

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Bellum scripturus sum, quod populus Romanus cum Iugurta, rege Numidarum, gessit.
- Ho intenzione di scrivere la guerra che il popolo Romano combatté con Giugurta, re dei Numidi.

2. Aves, cum autumno in terras calidiores volaturae sunt, conveniunt et una transmigrant.
- Gli uccelli, quando in autunno stanno per volare verso regioni più calde, si radunano e si trasferiscono insieme.

3. Hostes pacem petituri fuerunt, sed, cum auxilia supervenissent, resistere statuerunt.
- I nemici furono sul punto di chiedere la pace, ma, essendo sopraggiunte le truppe ausiliarie, decisero di resistere.

4. Illi nondum venerant, sed erant venturi.
- Essi non erano ancora venuti, ma erano sul punto di venire.

5. Quinctius Flamininus, cum percensuisset Thessaliam, per Epirum Oricum, unde erat traieciturus, venit.
- Quinzio Flaminio, dopo aver attraversato la Tessaglia, attraverso l'Epiro giunse a Orico, da dove aveva intenzione di passare.


7. Iniuriam qui facturus est, iam facit.
- Chi ha intenzione di fare un'ingiuria, l'ha già fatta.

8. Cum apes iam evolaturae sunt, vehementer consonant.
- Quando le api stanno per volare via, risuonano fortemente.

9. Omnes deos publicos privatosque, Quirites, deserturi estis?
- O Quiriti, avete intenzione di abbandonare tutte le divinità pubbliche e private?

10. Pater, cum e vita excessurus esset, liberos ad se vocavit ut testamenta voluntatemque suam aperiret.
- Il padre, poiché stava per morire, chiamò a sé i figli per palesare i testamenti e la sua volontà.


:hi


Cristina
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.