Traduzioni frasi:(
1- vir bonus filiis et filiabus suis proba consilia dat.
2- in agris suis agricolae solum frumento serunt.
3- Tullia, liberorum tuorum ingenium laudamus.
4- vitae periculo nautae divitias suas saevis piratis tradunt.
5- multis populis Romani imperium suum imponunt.
6- saepe, matronae, liberorum vestrorum vitia non videntis.
7-domini iniustis verbis servorum suorum animos non tangunt.
8-filia vestra multas victimas in sacris aris caedit et dis deabusque grata est
9- puer in limpido aquae speculo simulacrum suum videt.
10-nostrae copiae cum Lacedaemoniis strenue pugnant.
11- multi philosophi in suis libris patientiam, clementiam et moodestiam laudant.
12-saevi piratae praedam suam in amplis capsis custodiunt.
Grazie millee:)
2- in agris suis agricolae solum frumento serunt.
3- Tullia, liberorum tuorum ingenium laudamus.
4- vitae periculo nautae divitias suas saevis piratis tradunt.
5- multis populis Romani imperium suum imponunt.
6- saepe, matronae, liberorum vestrorum vitia non videntis.
7-domini iniustis verbis servorum suorum animos non tangunt.
8-filia vestra multas victimas in sacris aris caedit et dis deabusque grata est
9- puer in limpido aquae speculo simulacrum suum videt.
10-nostrae copiae cum Lacedaemoniis strenue pugnant.
11- multi philosophi in suis libris patientiam, clementiam et moodestiam laudant.
12-saevi piratae praedam suam in amplis capsis custodiunt.
Grazie millee:)
Miglior risposta
1. Vir bonus filiis et filiabus suis proba consilia dat.
- L'uomo buono dà consigli onesti ai suoi figli e figlie.
2. In agris suis agricolae solum frumento serunt.
- Nei loro campi i contadini seminano il suolo con il grano.
3. Tullia, liberorum tuorum ingenium laudamus.
- Tullia, lodiamo l'intelligenza dei tuoi figli.
4. Vitae periculo nautae divitias suas saevis piratis tradunt.
- I marinai in pericolo di vita consegnano i loro beni ai crudeli pirati.
5. Multis populis Romani imperium suum imponunt.
- I Romani impongono la loro autorità a molti popoli.
6. Saepe, matronae, liberorum vestrorum vitia non videtis.
- Spesso, o matrone, non vedete i vizi dei vostri figli.
7. Domini iniustis verbis servorum suorum animos non tangunt.
- I padroni non offendono con ingiuste parole gli animi dei loro servi.
8. Filia vestra multas victimas in sacris aris caedit et dis deabusque grata est.
- Vostra figlia uccide molte vittime sugli altari sacri ed è grata agli dei e alle dee.
9. Puer in limpido aquae speculo simulacrum suum videt.
- Il fanciullo vede la sua immagine nel limpido specchio d'acqua.
10. Nostrae copiae cum Lacedaemoniis strenue pugnant.
- Le nostre truppe combattono valorosamente con gli Spartani.
11. Multi philosophi in suis libris patientiam, clementiam et modestiam laudant.
- Molti filosofi nelle loro opere lodano la pazienza, la clemenza e la moderazione.
12. Saevi piratae praedam suam in amplis capsis custodiunt.
- I crudeli pirati custodiscono il loro bottino in grandi casse.
:hi
Cristina
- L'uomo buono dà consigli onesti ai suoi figli e figlie.
2. In agris suis agricolae solum frumento serunt.
- Nei loro campi i contadini seminano il suolo con il grano.
3. Tullia, liberorum tuorum ingenium laudamus.
- Tullia, lodiamo l'intelligenza dei tuoi figli.
4. Vitae periculo nautae divitias suas saevis piratis tradunt.
- I marinai in pericolo di vita consegnano i loro beni ai crudeli pirati.
5. Multis populis Romani imperium suum imponunt.
- I Romani impongono la loro autorità a molti popoli.
6. Saepe, matronae, liberorum vestrorum vitia non videtis.
- Spesso, o matrone, non vedete i vizi dei vostri figli.
7. Domini iniustis verbis servorum suorum animos non tangunt.
- I padroni non offendono con ingiuste parole gli animi dei loro servi.
8. Filia vestra multas victimas in sacris aris caedit et dis deabusque grata est.
- Vostra figlia uccide molte vittime sugli altari sacri ed è grata agli dei e alle dee.
9. Puer in limpido aquae speculo simulacrum suum videt.
- Il fanciullo vede la sua immagine nel limpido specchio d'acqua.
10. Nostrae copiae cum Lacedaemoniis strenue pugnant.
- Le nostre truppe combattono valorosamente con gli Spartani.
11. Multi philosophi in suis libris patientiam, clementiam et modestiam laudant.
- Molti filosofi nelle loro opere lodano la pazienza, la clemenza e la moderazione.
12. Saevi piratae praedam suam in amplis capsis custodiunt.
- I crudeli pirati custodiscono il loro bottino in grandi casse.
:hi
Cristina
Miglior risposta