Traduzioni frasi 6+6

tagliatore
1.Heri libros legisti,qui mei sunt.
2.Iter cum amico faciebam,qui nunc in urbe manet.
3.Lacedaemonii legibus parebant,quae severissimae erant.
4.Sacerdotes sacrum faciunt,quod necessarium est.
5.Postremus fuit omnium regum Tarquinius cui cognomen Superbus datum est.
6.Multos milites vidi,quorum virtus a duce laudata erat.

1.Honesta sunt quae patriam iuvant.
2.Qui iram vincit,maximum inimicum vincit.
3.Eos qui honeste vivunt nos semper colemus.
4.Quod fortuna non dedit,non eripit.
5.Rideo eos qui turpe existimant cum servo suo cenare .
6.Magna est gloria eorum ,quibus patria suam salutem debet.

GRAZIE :)

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Heri libros legisti, qui mei sunt.
• Ieri hai letto i libri che sono miei.

2. Iter cum amico faciebam, qui nunc in urbe manet.
• Viaggiavo con un amico che ora resta in città.

3. Lacedaemonii legibus parebant, quae severissimae erant.
• Gli Spartani obbedivano a legge che erano molto severe.

4. Sacerdotes sacrum faciunt, quod necessarium est.
• I sacerdoti compiono il rito sacro, che è necessario.

5. Postremus fuit omnium regum Tarquinius cui cognomen Superbus datum est.
• L'ultimo di tutti i re fu Tarquinio, a cui fu dato il soprannome di Superbo.

6. Multos milites vidi, quorum virtus a duce laudata erat.
• Ho visto molti soldati il cui valore era stato lodato dal comandante.

1. Honesta sunt quae patriam iuvant.
• Sono onorevoli quelle cose che giovano alla patria.

2. Qui iram vincit, maximum inimicum vincit.
• Chi vince l'ira, vince un grandissimo nemico.

3. Eos qui honeste vivunt nos semper colemus.
• Noi rispetteremo sempre coloro che vivono onestamente.

4. Quod fortuna non dedit, non eripit.
• Ciò che la fortuna non ha concesso non toglie.

5. Rideo eos qui turpe existimant cum servo suo cenare.
• Derido quelli che ritengono vergognoso cenare con il proprio servo.

6. Magna est gloria eorum, quibus patria suam salutem debet.
• Grande è la gloria di coloro ai quali la patria deve la sua salvezza.



:hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.