Traduzione versione breve.grazie non ho il titolo e sono disperato.

giakogiako
ciao a tutti ho un problemino con una versioncina chi mi può aiutare perfavore ? eccovi il testo:


Neptunus, deus Oceani, imperium non solum pelagi, sed etiam fluviorum, stagnorum aquarumque obtinebat; dominus procellarum undarumque erat. Nautae Neptuno in aris tauros vitulosque immolabant, dona splendida dabant, benevolentiam et auxilium invocabant, quia (traduz: "poichè") dei iram timebant. Sic feminae, cum (traduz: "quando") viri procul erant, Neptunum orabant: "Reae fili, Oceani dive, pelagi domine, undas placa et viros nostros serva".


spero che sia la sezione giusta. grazie in anticipo a chi mi aiuterà.
giakogiako (giacomo).

Miglior risposta
CaliforniaGirl
facile facile!
Nettuno, dio dell'oceano,non governava solo il mare, ma anche i fiumi e le pozze dìacqua ( anche stagni va bene!).era sognore delle onde e delle tempeste.I marinai immolavano sull'altare tori e vitelli per Nettuno, facevano splendidi omaggi,invocavano la benevolenza e l'assistenza, poichè temevano l'ira degli dei.Cos' le donne, quando gli uomini erano lontani, pregavano Nettuno:"Reae( non so ke è),divo (dio)dell'oceano,signore del mare,placa le onde e salva i nostri mariti." Spero vada bene!! CIAOOO :):)
Miglior risposta
Risposte
giakogiako
Ti ringrazio tanto, se hai bisogno di inglese io sono qua.
Ciao giacomo.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.