TRADUZIONE FRASI LATINO, AIUTO!
Mi servirebbe la traduzione di queste frasi e se per favore potete indicarmi se le subordinate sono soggettive, oggettive oppure epesegetiche e indicando il rapporto temporale tra la principale e le subordinate per favore !
1)Nego me ad illam venturam esse
2)Menimi hoc milites, vos maxime strenuos fuisse, cum patria in maximo discrimine fuisset
3)Cato censebat Romanorum imperium diu mansurum non esse, nisi Carthago funditus deleta esset
4)Maxime illud Hannibalis militibus nocuit, diu Capuae in otio mansisse
5)Sapientes saepe illud monent, homines modum in rebus adversis servare oportere
6)Hannibal ad Prusiam, Bithyniae regem, confugerat; sperabat enim Romanos numquam eo venturos ideoque se vitam ibi servaturum esse
7)Regis uxor, ut scivit hostes virum occidisse atque ad regiam omnia vastatum venire, venemum, quod sibi paraverat, exhausit
1)Nego me ad illam venturam esse
2)Menimi hoc milites, vos maxime strenuos fuisse, cum patria in maximo discrimine fuisset
3)Cato censebat Romanorum imperium diu mansurum non esse, nisi Carthago funditus deleta esset
4)Maxime illud Hannibalis militibus nocuit, diu Capuae in otio mansisse
5)Sapientes saepe illud monent, homines modum in rebus adversis servare oportere
6)Hannibal ad Prusiam, Bithyniae regem, confugerat; sperabat enim Romanos numquam eo venturos ideoque se vitam ibi servaturum esse
7)Regis uxor, ut scivit hostes virum occidisse atque ad regiam omnia vastatum venire, venemum, quod sibi paraverat, exhausit