TRADUZIONE FRASI LATINO :)
3.Macedonum legati Athenas pacis causa pervenerunt
4.Augustus imperator praetorianos ad corporis custodiam instituit
5.Pomepius magnam classem ed Italiae orarum defensionem paravit
6.Sacerdotes,bonos deos belli finis gratia obsecrate!
7.Natalis gratia patri meo antiquum librum donavi
8.Servi ad manumissionem suam diu deos exoraverunt
9.Persarum reges magnas copias ad Graeciae occupationem(occupatio,-onis f.=la conquista) struxerunt
10.Eruptionis causa due exploratorum consilium audivit
11.Ad liberorum bonum patres et matres familias sacrificia et incommoda tolerant.
12.Veritatis triumphi gratia iudicibus quod(ciò che) scio dicam.
4.Augustus imperator praetorianos ad corporis custodiam instituit
5.Pomepius magnam classem ed Italiae orarum defensionem paravit
6.Sacerdotes,bonos deos belli finis gratia obsecrate!
7.Natalis gratia patri meo antiquum librum donavi
8.Servi ad manumissionem suam diu deos exoraverunt
9.Persarum reges magnas copias ad Graeciae occupationem(occupatio,-onis f.=la conquista) struxerunt
10.Eruptionis causa due exploratorum consilium audivit
11.Ad liberorum bonum patres et matres familias sacrificia et incommoda tolerant.
12.Veritatis triumphi gratia iudicibus quod(ciò che) scio dicam.
Miglior risposta
3. Macedonum legati Athenas pacis causa pervenerunt.
- Gli ambasciatori dei Macedoni giunsero ad Atene per la pace.
4. Augustus imperator praetorianos ad corporis custodiam instituit.
- L'imperatore Augusto creò i pretoriani per la guardia del corpo.
5. Pomepius magnam classem ed Italiae orarum defensionem paravit.
- Pompeo allestì una grande flotta per la difesa delle coste dell'Italia.
6. Sacerdotes, bonos deos belli finis gratia obsecrate!
- Sacerdoti, supplicate le buone divinità per la fine della guerra!
7. Natalis gratia patri meo antiquum librum donavi.
- Per il compleanno ho regalato a mio padre un libro antico.
8. Servi ad manumissionem suam diu deos exoraverunt.
- I servi pregarono a lungo gli dei per la loro liberazione.
9. Persarum reges magnas copias ad Graeciae occupationem(occupatio,-onis f.=la conquista) struxerunt.
- I re dei Persiani prepararono grandi truppe per la conquista della Grecia.
10. Eruptionis causa due exploratorum consilium audivit.
- [controlla di averla scritta bene]
11. Ad liberorum bonum patres et matres familias sacrificia et incommoda tolerant.
- Per il bene dei figli i padri e le madri sopportano sacrifici e disagi.
12. Veritatis triumphi gratia iudicibus quod(ciò che) scio dicam.
- Dirò ai giudici ciò che so per il trionfo della verità.
:hi
- Gli ambasciatori dei Macedoni giunsero ad Atene per la pace.
4. Augustus imperator praetorianos ad corporis custodiam instituit.
- L'imperatore Augusto creò i pretoriani per la guardia del corpo.
5. Pomepius magnam classem ed Italiae orarum defensionem paravit.
- Pompeo allestì una grande flotta per la difesa delle coste dell'Italia.
6. Sacerdotes, bonos deos belli finis gratia obsecrate!
- Sacerdoti, supplicate le buone divinità per la fine della guerra!
7. Natalis gratia patri meo antiquum librum donavi.
- Per il compleanno ho regalato a mio padre un libro antico.
8. Servi ad manumissionem suam diu deos exoraverunt.
- I servi pregarono a lungo gli dei per la loro liberazione.
9. Persarum reges magnas copias ad Graeciae occupationem(occupatio,-onis f.=la conquista) struxerunt.
- I re dei Persiani prepararono grandi truppe per la conquista della Grecia.
10. Eruptionis causa due exploratorum consilium audivit.
- [controlla di averla scritta bene]
11. Ad liberorum bonum patres et matres familias sacrificia et incommoda tolerant.
- Per il bene dei figli i padri e le madri sopportano sacrifici e disagi.
12. Veritatis triumphi gratia iudicibus quod(ciò che) scio dicam.
- Dirò ai giudici ciò che so per il trionfo della verità.
:hi
Miglior risposta
Risposte
Grazie mille e buon natale :))