Traduzione frasi latine per domani.

Moon96
Ciao :hi
devo tradurre delle frasi dal latino all'italiano. Fin ora abbiamo fatto la prima e la seconda declinazione, indicativo presente e forma passiva.

Grazie anticipatamente a chiunque cercherà di aiutarmi. :gratta
ANALIZZA E TRADUCI
1)propter puerorum morbos
2)vesperi umbrae
3)decemvirorum superbia
4)in oleastri ramo
5)in dabrorum officinis
6)cum puellarum libris

TRADUCI IN ITALIANO
1)Lacrimas terge, puer
2)In Sardiniae silvis apri et cervi habitant
3)In oleastri ramo nidus est turdi vel merulae
4)Cura et arce, medice, pueri morbum
5)Pilae ludus pueris puellisque placet
6)Legite, pueri, Vergilii et Homeri libros
7)In fabri officina mallei sunt et serrae
8)Agricolis vesperi umbrae placet
9)Virorum laudamus industriam et audaciam, feminarum laudamus modestiam et pudicitiam.


Ancora Grazie :hi

Aggiunto 2 ore 2 minuti più tardi:

x mitickla ...non li sto facendo perchè cerco di impiegare il mio tempo per una verifica con cui devo recuperare un voto negativo... comunque Grazie di avermi dato una mano! :D

Miglior risposta
mitickla
1)A causa della malattia dei fanciulli, complemento di causa esterna espresso cn ob o propter più accusativo (in questo caso propter morbos) e puerorum è genitivo plurale quindi complemento di specificazione.
2) Le ombre della sera
3)La superbia dei decemviri
4)Sul ramo dell olivo selvatico (in ramo è complemento di stato in luogo che si costruisce con in piu ablativo) oleastri è complemento di specificazione;
5)Nell officina del fabbro (dabrorum non so cosa sia forse intendevi fabrorum) comunque stesso caso della 4.
6)Con i libri delle fanciulle (complemento di unione, cum piu ablativo

le altre sono molto semplici..perchè non provi a farle? ho visto che piu o meno sono simili nella forma..
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.