Traduzione frasi + esercizio da compilare

Adexd
1- non in numero sed in animo est victoria.
2- vento rami procerarum fagorum non solum murmurabant, sed etiam copiose fplia demittebant
3- romanae copiae pugnam contra Helvetios vincebant, ergo in castra remeabant spoliis opulentae.
esercizio da compilare con:sed,igitur,sed etiam,aut,nam,tamen,enim,non solum.
1-bononiam cras revenio...maneo Romae.
2-magistri,multis verbis docetis,...exemplis nonis discere necesse est.
3-sine dubio...grati estis dominio vestro,...vos diligit.
4-nigrae cupressi saepe sepulcreta cingunt;...cupressisunt mortuorum plantae.
5- copiae ad pugnam procedunt celeriter;sunt...sine armis et impedimentis.
6-a peritis sagittariis nostrarum copiarum l longis sagittis inimici vulnerantur,...pugna non desinit.
7-linguam externam cum paedagoggo Graeco recte discitis;Homerum...legere expedite potestis.

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Non in numero sed in animo est victoria.
- La vittoria non è nel numero ma nell'animo [Sei sicura di averla scritta bene?]

2. Vento rami procerarum fagorum non solum murmurabant, sed etiam copiose folia demittebant.
- I rami degli alti faggi non solo mormoravano per il vento, ma perdevano anche abbondantemente le foglie.

3. Romanae copiae pugnam contra Helvetios vincebant, ergo in castra remeabant spoliis opulentae.
- Le truppe Romane vincevano la battaglia contro gli Elvezi, perciò ritornavano nell'accampamento ricche di spoglie.


1. Bononiam cras revenio aut maneo Romae.
- Domani torno di nuovo a Bologna o resto a Roma.

2. Magistri, multis verbis docetis, tamen exemplis bonis discere necesse est.
- Maestri, insegnate con molte parole, tuttavia è necessario imparare con buoni esempi.

3. Sine dubio non solum grati estis domino vestro, sed etiam vos diligit.
- Senza dubbio non solo siete graditi al vostro padrone, ma vi vuole anche bene.

4. Nigrae cupressi saepe sepulcreta cingunt; nam cupressi sunt mortuorum plantae.
- I funerei cipressi spesso circondano i cimiteri; infatti i cipressi sono gli alberi dei morti.

5. Copiae ad pugnam procedunt celeriter; sunt enim sine armis et impedimentis.
- Le truppe procedono velocemente in battaglia; infatti sono senza armi e bagagli.

6. A peritis sagittariis nostrarum copiarum longis sagittis inimici vulnerantur, sed pugna non desinit.
- I nemici vengono colpiti con lunghe frecce dagli abili arcieri delle nostre truppe, ma la battaglia non cessa.

7. Linguam externam cum paedagogo Graeco recte discitis; Homerum igitur legere expedite potestis.
- Imparate bene la lingua straniera con un maestro Greco; dunque potete leggere speditamente Omero.


:hi


Cristina
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.