Traduzione frasi:(

chiccaxd
1-Virus multos necabat quia rapide increbrescebat.
2-Illustrabat agros luna et canebant in silvis cicadae.
3-Non intellegebam verba tua, quod non te audiebam.
4-Culpas vestras agnoscebatis et veniam nostram petebatis.
5-Quiescebant in fluvi Nili ripis multi magnique crocodili.
6-Dominus sumptuosam cenam villae servis iubebat.
7-Semper cum avia nostra historias fabulasque legebamus.
8-Parvum oppidum Gergovia in Gallia erat.
9-Praebebatis multa dona et opima dearum aris.
10-Legatus ad castra bonos nuntios mittebat.
11-Tum linquebas pueritiae tuae laeta loca.
12-Lugebam sed laetus eram.
13-Quoniam pluviae nimiae erant, rivi agros inunbadant
14-Non formosus erat, sed facundus Ulixes.
15-Poeta Orpheus dis deabusque carus erat.
16-A troianis oppidum muniebatur, sed frustra quod aliud erat periculum!
17-Praeminum merebatis patientia vestra.
18-Pueri mortifero morbo lacrimae movebantur.
19-Multam pecniam obtinebamus silentio nostro.
20-In meae villae impluvio parvam aram familiae dis sacrabam.
Grazie milleee :hi

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Virus multos necabat quia rapide increbrescebat.
- Il virus uccideva molti poiché si diffondeva rapidamente.

2. Illustrabat agros luna et canebant in silvis cicadae.
- La luna rischiarava i campi e le cicale frinivano nei boschi.

3. Non intellegebam verba tua, quod non te audiebam.
- Non capivo le tue parole, poiché non ti ascoltavo.

4. Culpas vestras agnoscebatis et veniam nostram petebatis.
- Ammettevate le vostre colpe e chiedevate il nostro perdono.

5. Quiescebant in fluvi Nili ripis multi magnique crocodili.
- Molti e grandi coccodrilli riposavano sulle rive del fiume Nilo.

6. Dominus sumptuosam cenam villae servis iubebat.
- Il padrone ordinava ai servi della villa una cena sontuosa.

7. Semper cum avia nostra historias fabulasque legebamus.
- Leggevamo sempre con nostra nonna storie e favole.

8. Parvum oppidum Gergovia in Gallia erat.
- La piccola città di Gergovia era in Gallia.

9. Praebebatis multa dona et opima dearum aris.
- Offrivate molti e ricchi doni agli altari delle dee.

10. Legatus ad castra bonos nuntios mittebat.
- L'ambasciatore mandava buone notizie all'accampamento.

11. Tum linquebas pueritiae tuae laeta loca.
- Allora abbandonavi i lieti luoghi della tua infanzia.

12. Lugebam sed laetus eram.
- Piangevo ma ero felice.

13. Quoniam pluviae nimiae erant, rivi agros inunbadant.
- Poiché le piogge erano eccessive, i ruscelli inondavano i campi.

14. Non formosus erat, sed facundus Ulixes.
- Ulisse non era bello, ma eloquente.

15. Poeta Orpheus dis deabusque carus erat.
- Il poeta Orfeo era caro agli dei e alle dee.

16. A Troianis oppidum muniebatur, sed frustra quod aliud erat periculum!
- La città era fortificata dai Troiani, ma invano, poiché era un altro il pericolo!

17. Praemium merebatis patientia vestra.
- Meritavate un premio per la vostra pazienza.

18. Pueri mortifero morbo lacrimae movebantur.
- Le lacrime erano causate dalla malattia mortale del bambino.

19. Multam pecuniam obtinebamus silentio nostro.
- Ottenevamo molto denaro per il nostro silenzio.

20. In meae villae impluvio parvam aram familiae dis sacrabam.
- Nell'impluvio della mia villa consacravo un piccolo altare agli dei della famiglia.


:hi



Cristina
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.