Traduzione Frasi
Mi servirebbe le traduzione di questa frase:
- druides, antiqui sacerdotes, etiam civium lites componebant de hereditate, de dotibus, de finibus, praemia poenasque constituebant
Grazie!
- druides, antiqui sacerdotes, etiam civium lites componebant de hereditate, de dotibus, de finibus, praemia poenasque constituebant
Grazie!
Risposte
Bene allora chiudo :hi
Oh, di nulla!
Grazie Mille :hi
Saliamo sugli alti monti insieme ai genitori, dove vediamo il candore della neve e beviamo l'acqua fredda delle fonti (esortativi!!!)+
Poiché i soldati romani (dei Romani) cadono nelle insidie dei Sanniti presso Caudio, subiscono un'ignominosa sconfitta
:hi
Poiché i soldati romani (dei Romani) cadono nelle insidie dei Sanniti presso Caudio, subiscono un'ignominosa sconfitta
:hi
ok:
- Cum parentibus in altos montes ascendemus, ubi nivium candorem conspiciemus ac frigidas fontium acquas bibemus
- Quod romanorum milites apud caudium in samnitium insidias incidunt, ignominiosam cladem accipiunt
GrazieGrazieGrazie
- Cum parentibus in altos montes ascendemus, ubi nivium candorem conspiciemus ac frigidas fontium acquas bibemus
- Quod romanorum milites apud caudium in samnitium insidias incidunt, ignominiosam cladem accipiunt
GrazieGrazieGrazie
Mettile qui...mi raccomando: controlla poi di averle scritte giuste!
Grazie mille!
Ma dato che dovrei postare qualche altra frase, le metto qui invece di aprire un altro topic?
Ma dato che dovrei postare qualche altra frase, le metto qui invece di aprire un altro topic?
Vabbè dai può capitare...:dozingoff
druides, antiqui sacerdotes, etiam civium lites componebant de hereditate, de dotibus, de finibus, praemia poenasque constituebant
I Druidi, antichi sacerdoti, appianavano anche le liti dei cittadini sull'eredità, sulle doti, sui confini, [e] stabilivano le ricompense e le punizioni.
druides, antiqui sacerdotes, etiam civium lites componebant de hereditate, de dotibus, de finibus, praemia poenasque constituebant
I Druidi, antichi sacerdoti, appianavano anche le liti dei cittadini sull'eredità, sulle doti, sui confini, [e] stabilivano le ricompense e le punizioni.
Mi dispiace, il mio mouse si è impallato.
Le altre le ho cancellate.
Le altre le ho cancellate.
E ignoriamola, chiuderanno sto thread! Ma Ipplala vedi, leggere il regolamento è troppo difficile, insomma, non si può richiedere questo sforzo! (ovviamente scherzo)
LEGGETE IL REGOLAMENTO!!!!!!!!!!!!!!!!
LEGGETE IL REGOLAMENTO!!!!!!!!!!!!!!!!
Ma quante discussioni apri?! lo sai che è vietato dal regolamento? lo sai che la tua richiesta può essere ignorata per questo?
Questa discussione è stata chiusa