Traduzione di frasi di latino
1. Vetus est opinio insulam Siciliam totam esse Cereri consecratam: de hoc ipsis Siculis ita persuasum est, ut in animis eorum innatum esse videatur.
• E' antica opinione che tutta l'isola di Sicilia sia consacrata a Cerere: di ciò gli stessi Siculi furono così convinti da sembrare innato nei loro animi.
7. Tibi persuasum est deos esse.
• Sei convinto che gli dei esistano.
8. Invidetur praesenti florentique fortunae.
• Si prova invidia nei confronti di una fortuna prospera e fiorente.
10. Persuasum est mihi Lepidum recte facturum esse numquam.
• Sono convinto che Lepido non agirà mai rettamente.
3. Mihi populi Romani omnes tribus illa in contione non unius diei gratulationem, sed aeternitatem immortalitatemque donaverunt.
• A me tutte le tribù del popolo Romano in quella assemblea donarono non un ringraziamento solenne di un solo giorno, ma l'eternità e l'immortalità.
:hi
• E' antica opinione che tutta l'isola di Sicilia sia consacrata a Cerere: di ciò gli stessi Siculi furono così convinti da sembrare innato nei loro animi.
7. Tibi persuasum est deos esse.
• Sei convinto che gli dei esistano.
8. Invidetur praesenti florentique fortunae.
• Si prova invidia nei confronti di una fortuna prospera e fiorente.
10. Persuasum est mihi Lepidum recte facturum esse numquam.
• Sono convinto che Lepido non agirà mai rettamente.
3. Mihi populi Romani omnes tribus illa in contione non unius diei gratulationem, sed aeternitatem immortalitatemque donaverunt.
• A me tutte le tribù del popolo Romano in quella assemblea donarono non un ringraziamento solenne di un solo giorno, ma l'eternità e l'immortalità.
:hi
Miglior risposta
1. Vetus est opinio insulam Siciliam totam esse Cereri consecratam: de hoc ipsis Siculis ita persuasum est, ut in animis eorum innatum esse videatur.
• E' antica opinione che tutta l'isola di Sicilia sia consacrata a Cerere: di ciò gli stessi Siculi furono così convinti da sembrare innato nei loro animi.
7. Tibi persuasum est deos esse.
• Sei convinto che gli dei esistano.
8. Invidetur praesenti florentique fortunae.
• Si prova invidia nei confronti di una fortuna prospera e fiorente.
10. Persuasum est mihi Lepidum recte facturum esse numquam.
• Sono convinto che Lepido non agirà mai rettamente.
3. Mihi populi Romani omnes tribus illa in contione non unius diei gratulationem, sed aeternitatem immortalitatemque donaverunt.
• A me tutte le tribù del popolo Romano in quella assemblea donarono non un ringraziamento solenne di un solo giorno, ma l'eternità e l'immortalità.
:hi
• E' antica opinione che tutta l'isola di Sicilia sia consacrata a Cerere: di ciò gli stessi Siculi furono così convinti da sembrare innato nei loro animi.
7. Tibi persuasum est deos esse.
• Sei convinto che gli dei esistano.
8. Invidetur praesenti florentique fortunae.
• Si prova invidia nei confronti di una fortuna prospera e fiorente.
10. Persuasum est mihi Lepidum recte facturum esse numquam.
• Sono convinto che Lepido non agirà mai rettamente.
3. Mihi populi Romani omnes tribus illa in contione non unius diei gratulationem, sed aeternitatem immortalitatemque donaverunt.
• A me tutte le tribù del popolo Romano in quella assemblea donarono non un ringraziamento solenne di un solo giorno, ma l'eternità e l'immortalità.
:hi
Miglior risposta