Traduzione casa vacanza

exStudente
Una volta il latino lo sapevo molto bene, ora ho parecchi dubbi: casa vacanza si traduce feriae domus?
Mi sembra corretto ma ho bisogno di una conferma da chi lo studia tutti i giorni.

Grazie!

Aggiunto 17 secondi più tardi:

Grazie silmagister!

Ho presente il genitivo plurale, sarebbe casa vacanze, feriarum domus.
Ma volevo sapere proprio se traducevo correttamente casa vacanza, con feriae domus.
:-)

Risposte
silmagister
forse è meglio

« feriarum domus »

:hi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.