Traduzione casa vacanza
Una volta il latino lo sapevo molto bene, ora ho parecchi dubbi: casa vacanza si traduce feriae domus?
Mi sembra corretto ma ho bisogno di una conferma da chi lo studia tutti i giorni.
Grazie!
Aggiunto 17 secondi più tardi:
Grazie silmagister!
Ho presente il genitivo plurale, sarebbe casa vacanze, feriarum domus.
Ma volevo sapere proprio se traducevo correttamente casa vacanza, con feriae domus.
:-)
Mi sembra corretto ma ho bisogno di una conferma da chi lo studia tutti i giorni.
Grazie!
Aggiunto 17 secondi più tardi:
Grazie silmagister!
Ho presente il genitivo plurale, sarebbe casa vacanze, feriarum domus.
Ma volevo sapere proprio se traducevo correttamente casa vacanza, con feriae domus.
:-)
Risposte
forse è meglio
« feriarum domus »
:hi
« feriarum domus »
:hi