Traduzione.
traduzione delle parole da latino a italiano
officio
negotia
consilia
oppidum
rivum
captivi
animo
magistris
bellorum
equo
proeliorum
telo
numerum
pericola
fagi
theatros
templorom
socio
verba
populi
officio
negotia
consilia
oppidum
rivum
captivi
animo
magistris
bellorum
equo
proeliorum
telo
numerum
pericola
fagi
theatros
templorom
socio
verba
populi
Miglior risposta
officio = al dovere (se dativo) oppure per/dal dovere (se ablativo)
negotia = gli affari
consilia = i piani
oppidum = la città
rivum = il ruscello
captivi = del prigioniero (se genitivo singolare) oppure i prigionieri (se nominativo plurale)
animo = all'animo (se dativo singolare) oppure dal/per/con l'animo (se ablativo singolare)
magistris = ai maestri (se dativo plurale) oppure per i maestri (se ablativo plurale)
bellorum = delle guerre
equo = al cavallo (se dativo singolare) oppure dal/per il cavallo (se ablativo singolare)
proeliorum = dei combattimenti
telo = al dardo (se dativo singolare) oppure con/dai/per i dardi (ablativo singolare)
numerum = il numero
pericula = i pericoli
fagi = del faggio (se genitivo singolare) oppure i faggi (se nominativo plurale)
theatros = i teatri
templorum = dei templi
socio = al socio (se dativo singolare) oppure per/dal socio (se ablativo singolare)
verba = le parole
populi = del popolo (se genitivo singolare) o i popoli (se nominativo singolare)
:hi
negotia = gli affari
consilia = i piani
oppidum = la città
rivum = il ruscello
captivi = del prigioniero (se genitivo singolare) oppure i prigionieri (se nominativo plurale)
animo = all'animo (se dativo singolare) oppure dal/per/con l'animo (se ablativo singolare)
magistris = ai maestri (se dativo plurale) oppure per i maestri (se ablativo plurale)
bellorum = delle guerre
equo = al cavallo (se dativo singolare) oppure dal/per il cavallo (se ablativo singolare)
proeliorum = dei combattimenti
telo = al dardo (se dativo singolare) oppure con/dai/per i dardi (ablativo singolare)
numerum = il numero
pericula = i pericoli
fagi = del faggio (se genitivo singolare) oppure i faggi (se nominativo plurale)
theatros = i teatri
templorum = dei templi
socio = al socio (se dativo singolare) oppure per/dal socio (se ablativo singolare)
verba = le parole
populi = del popolo (se genitivo singolare) o i popoli (se nominativo singolare)
:hi
Miglior risposta