Traduzione 5 Frasi Latino-Italiano
1.Caesar equites praemisit ut loca explorarent.
2.Senatus legiones misit ut urbem defenderent.
3.Pater veniet,ut filium secum domum ducat.
4.Ancilla dicit dominum domi non esse.
5.Putaveram eas ad me venisse.
2.Senatus legiones misit ut urbem defenderent.
3.Pater veniet,ut filium secum domum ducat.
4.Ancilla dicit dominum domi non esse.
5.Putaveram eas ad me venisse.
Risposte
5.Putaveram eas ad me venisse.
avevo creduto che loro fossero venute da me
ciao avrillo :hi
mai salutare le persone... eh...presidente ?:con
avevo creduto che loro fossero venute da me
ciao avrillo :hi
mai salutare le persone... eh...presidente ?:con
1. Cesare mandò avanti i cavalieri affinchè esplorassero la zona.
2. Il senato mandò le legioni a difendere la città
3. Verrà il padre per portare con sè il figlio a casa
4. La serva dice che il padrone non è in casa
4. Avevo creduto che esse sarebbero venute da me
2. Il senato mandò le legioni a difendere la città
3. Verrà il padre per portare con sè il figlio a casa
4. La serva dice che il padrone non è in casa
4. Avevo creduto che esse sarebbero venute da me
1.Caesar equites praemisit ut loca explorarent.
Cesare mandò avanti i cavalieri, per (a) esplorare (= affinché esplorassero) i luoghi.
2.Senatus legiones misit ut urbem defenderent.
Il senato inviò le legioni per (a) difendere (=affinche difendessero)la città.
4.Ancilla dicit dominum domi non esse.
l'Ancella dice che il padrone non e' in casa
5.Putaveram eas ad me venisse.
Avevo creduto che loro sarebbero venuti da me.
Cesare mandò avanti i cavalieri, per (a) esplorare (= affinché esplorassero) i luoghi.
2.Senatus legiones misit ut urbem defenderent.
Il senato inviò le legioni per (a) difendere (=affinche difendessero)la città.
4.Ancilla dicit dominum domi non esse.
l'Ancella dice che il padrone non e' in casa
5.Putaveram eas ad me venisse.
Avevo creduto che loro sarebbero venuti da me.