Tradurre frasi 7000!")

marigio007
tradurre

1 ne aequaveritis Hannibali Philippum nec Carthaginiensibus Macedones;Pyrrho certe aequabitis
2 si vestra manu fabulas aut orationes totas transcripsissetis,certe id gloriam( cosa gloriosa) non putaretis

perchè nella seconda frase si traduece " gloriam " come la "cosa gloriosa"?

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Ammettiamo che non abbiate eguagliato Filippo ad Annibale né i Macedoni ai Cartaginesi: certamente lo eguaglierete a Pirro.

2. Se aveste ricopiato di vostra mano intere storie o discorsi, certo non riterreste ciò cosa gloriosa.

Sul dizionario, alla voce 'gloria', tra i vari significati c'è anche quello di 'azione nobile/gloriosa' o anche 'vanto' :)
Miglior risposta
Risposte
marigio007
grazie mille !!! ;)

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.