Tradurre ...506
tradurre le seguenti frasi e volgerle al passivo
- incendium muros delet
- gladio sagittisque germani multos captivos necabant
- socii romanis nuntiabant magnam victoriam
- proelii periculum strenuos viros non terrebit
- tribunus pigros pavidosque viros monet
- quia pluviae penuria agros siccabat, agricolae deos invocabant
- romanorum socii auxilium postulabant, quod barbari pagos incendiis vastabant
- ventus incendii flammas augebat et incolas fugabat
- incendium muros delet
- gladio sagittisque germani multos captivos necabant
- socii romanis nuntiabant magnam victoriam
- proelii periculum strenuos viros non terrebit
- tribunus pigros pavidosque viros monet
- quia pluviae penuria agros siccabat, agricolae deos invocabant
- romanorum socii auxilium postulabant, quod barbari pagos incendiis vastabant
- ventus incendii flammas augebat et incolas fugabat
Miglior risposta
1. Incendium muros delet.
- L'incendio distrugge le mura.
Passivo: Muri incendio delentur.
2. Gladio sagittisque Germani multos captivos necabant.
- I Germani uccidevano molti prigionieri con la spada e le frecce.
Passivo: Multi captivi gladio sagittisque a Germanis necabantur.
3. Socii Romanis nuntiabant magnam victoriam.
- Gli alleati annunciavano ai Romani una grande vittoria.
Passivo: Magna victoria a sociis Romanis nuntiabatur.
4. Proelii periculum strenuos viros non terrebit.
- Il pericolo del combattimento non spaventerà gli uomini valorosi.
Passivo: Strenui viri proelii periculo non terrebuntur.
5. Tribunus pigros pavidosque viros monet.
- Il tribuno esorta gli uomini pigri e pavidi.
Passivo: Pigri pavidique viri a tribuno monentur.
6. Quia pluviae penuria agros siccabat, agricolae deos invocabant.
- Poiché la mancanza di pioggia seccava i campi, i contadini invocavano gli dei.
Passivo: Quia agri pluviae penuriā siccabantur, dei ab agricolis invocabantur.
7. Romanorum socii auxilium postulabant, quod barbari pagos incendiis vastabant.
- Gli alleati dei Romani chiedevano aiuto, poiché i barbari distruggevano i villaggi con gli incendi.
Passivo: Auxilium a Romanorum sociis postulabatur, quod pagi incendiis a barbaris vastabantur.
8. Ventus incendii flammas augebat et incolas fugabat.
- Il vento accresceva le fiamme dell'incendio e metteva in fuga gli abitanti.
Passivo: Incendii flammae vento augebantur et incolae fugabantur.
:hi
- L'incendio distrugge le mura.
Passivo: Muri incendio delentur.
2. Gladio sagittisque Germani multos captivos necabant.
- I Germani uccidevano molti prigionieri con la spada e le frecce.
Passivo: Multi captivi gladio sagittisque a Germanis necabantur.
3. Socii Romanis nuntiabant magnam victoriam.
- Gli alleati annunciavano ai Romani una grande vittoria.
Passivo: Magna victoria a sociis Romanis nuntiabatur.
4. Proelii periculum strenuos viros non terrebit.
- Il pericolo del combattimento non spaventerà gli uomini valorosi.
Passivo: Strenui viri proelii periculo non terrebuntur.
5. Tribunus pigros pavidosque viros monet.
- Il tribuno esorta gli uomini pigri e pavidi.
Passivo: Pigri pavidique viri a tribuno monentur.
6. Quia pluviae penuria agros siccabat, agricolae deos invocabant.
- Poiché la mancanza di pioggia seccava i campi, i contadini invocavano gli dei.
Passivo: Quia agri pluviae penuriā siccabantur, dei ab agricolis invocabantur.
7. Romanorum socii auxilium postulabant, quod barbari pagos incendiis vastabant.
- Gli alleati dei Romani chiedevano aiuto, poiché i barbari distruggevano i villaggi con gli incendi.
Passivo: Auxilium a Romanorum sociis postulabatur, quod pagi incendiis a barbaris vastabantur.
8. Ventus incendii flammas augebat et incolas fugabat.
- Il vento accresceva le fiamme dell'incendio e metteva in fuga gli abitanti.
Passivo: Incendii flammae vento augebantur et incolae fugabantur.
:hi
Miglior risposta