Tradurre!_::$$"!5

marigio007
tradurre

pontifices diligentem anni rationem faciebant
diligentes pontifices non putamus
pontifices, diligentes este!
vetera virtutis exempla saepe fabula putantur
vetera non nova amo
sapientes GRaeci, non barbari sunt
sapientis auxilio,fastos novabo
verba moresque levium mulierum non diligimus
cum superstitibus per silvas fugiebam
celer est quuus et in pugna etiam ab antiquis imperatoribus diligebatur
pauper est philosophus:tamen,infelicem hominem eum(lo) non putamus
communis miseriarum memoria in fratrum animis doorem ingentem facit
gravia verba obsidibus imperator dicet
uter consul grave bellum putabit?
cum fortibus pugno

Miglior risposta
ShattereDreams
pontifices diligentem anni rationem faciebant
- I pontefici facevano una divisione accurata dell'anno.

diligentes pontifices non putamus
- Non riteniamo i pontefici accurati.

pontifices, diligentes este!
- Pontefici, siate accurati!

vetera virtutis exempla saepe fabula putantur
- Spesso le favole sono ritenute antichi esempi di virtù.

vetera non nova amo
- Amo le cose antiche, non le nuove.

sapientes Graeci, non barbari sunt.
- I Greci sono saggi, non i barbari.

sapientis auxilio, fastos novabo
- Con l'aiuto di un (uomo) saggio, rinnoverò il calendario.

verba moresque levium mulierum non diligimus
- Non apprezziamo le parole e i costumi delle donne frivole.

cum superstitibus per silvas fugiebam
- Fuggivo con i superstiti per i boschi.

pauper est philosophus: tamen,infelicem hominem eum(lo) non putamus
- Il filosofo è povero: tuttavia non lo riteniamo un uomo infelice.

communis miseriarum memoria in fratrum animis dolorem ingentem facit
- Il ricordo comune delle disgrazie rende grande il dolore negli animi dei fratelli.

gravia verba obsidibus imperator dicet
- Il comandante dirà parole dure agli ostaggi.

uter consul grave bellum putabit?
- Entrambi i consoli riterranno la guerra grave?

cum fortibus pugno
- Combatto con i forti.



:hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.