ShattereDreams aiutaci tu! Versione
ShattereDreams aiutaci tu! Versione
ciao, grazie oer averci aiutato molte volte con la traduzione, anzi per ringraziarti vorremmo, tutta la classe inviarti una somma in denaro a fine anno!! Ahahahh a parte gli scherzi, potete tradurci questa versione il prima possibile?
La parte 2 grazie
ciao, grazie oer averci aiutato molte volte con la traduzione, anzi per ringraziarti vorremmo, tutta la classe inviarti una somma in denaro a fine anno!! Ahahahh a parte gli scherzi, potete tradurci questa versione il prima possibile?
La parte 2 grazie
Miglior risposta
Una nuova guerra fu fatta dai Sabini. Spurio Tarpeio comandava la cittadella Romana. Tazio corrompe con l'oro la giovane figlia di questo (cioè di Spurio Tarpeio) affinché faccia entrare i soldati Sabini nella cittadella. Quindi, una volta entrati, i soldati uccisero con le armi la fanciulla, affinché tutti credessero che la cittadella fosse stata occupata con la forza. I Sabini occuparono la cittadella; ed il giorno dopo l'esercito Romano fu schierato tra il colle Palatino e il Campidoglio.
I capi da entrambe le parti incitavano alla battaglia, Mezio Curzio dalla parte dei Sabini, Ostio Ostilio dalla parte dei Romani. Questi (Ostio Ostilio), nonostante la posizione svantaggiosa, teneva alto il morale con dimostrazioni d'audacia e di valore nelle prime file. Quando Ostio cadde (morì), l'esercito Romano subito si ritirò e si sparpagliò.
Fin dove devo tradurla? Io sono arrivata a 'fusaque est'
I capi da entrambe le parti incitavano alla battaglia, Mezio Curzio dalla parte dei Sabini, Ostio Ostilio dalla parte dei Romani. Questi (Ostio Ostilio), nonostante la posizione svantaggiosa, teneva alto il morale con dimostrazioni d'audacia e di valore nelle prime file. Quando Ostio cadde (morì), l'esercito Romano subito si ritirò e si sparpagliò.
Fin dove devo tradurla? Io sono arrivata a 'fusaque est'
Miglior risposta