Qualcuno mi può aiutare cn queste frasi??

thebest10
es.8
1.Victis nullum effugium dabitur
2.Pater in amplexus filiae occurrentis ruebat
3.Omnes iudicem sententiam dicturum attente audiebant
4.Praedones in urbem domos spoliaturi irrumpunt
5.Populus in alias terras migraturus legatos misit oraculum consultorus
6.Marcus iussis vestris oboediens erit
7.Cives clamorem pugnantium et lamenta militum vulneratorum audiebant
8.Hostes urbem obsessuri veniunt
9.Vidi pueros flentes
10.Populus ira ductus magnos tumultus edit
11.Aeneas Troiam a Graecis captam incensamque vidit
12.Somnium animum puero dormienti turbavit
13.Multis rebus adducti Helvetii pacem confirmant
14.Miles vulneratus strenue pugnabat
15.Rex somnio territus et timens pro regno suo infantemad ripas fluminis exposuit
16.Puer ex arbore casurus clamavit et pastores ei laboranti succurrerunt

So ke sn molte xò mi fareste un grosso piacere se riuscite a tradurle tt grz in anticipo

Risposte
KingHarvest
1.) Rifugio non sarà dato ai battuti.
2.) Il padre cadeva negli abbracci della sua figlia che a lui correva.
3.) Tutti ascoltavano attentamente la saggezza che il giudice avrebbe detto.
4.) I rapinatori stanno invadando la città per derubare le case
5.) La gente che si accingono a migrare all'altro luogo ha mandato messaggeri all'oracolo affinché lo consultassero
6.) Marcus sarà ubbidiente ai vostri ordini
7.) I citidini ascoltavano la grida dei combattenti e i lamenti dei soldati feriti.
8.) Non lo so.
9.) Ho visto che i ragazzi piangevano.
10.) La gente, condutta dalla rabbia, ha fatto grand disordini.
11.) Aeneas ha visto che Troia era stata catturata e bruciata dai grechi.
12.) Un sogno ha turbato la mente del ragazzo dormente.
13.) I Helvetii, forzati dai molte cause, hanno fatto la pace.
14.) Il soldato ferito combattava energicamente.
15.) Il re, spaventato da un sogno, e avente paura di perdere il suo regno ha lasciato il suo bambino sulle roccie del fiume.
16.) Il ragazzo ha gridato che sarà caduto dal albero e i pastori laboranti hanno corso per aiutarlo.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.