Qualcuno gentile da aiutarmi? Grazie in anticipo ;)
1) Facilius homines movent exempla quam verba.
2) Philosophi saepius de rubus difficillimis disserunt.
3) Hieme dies molto breviores sunt quam aestate.
4) Tibi sempee gratiam reddam, quod in tanta calamitate ad quam celerrime venisti et mihi semper quam proximus fuisti.
5) Homines incostantes saepissime ac facillime sententiam mutant.
6) Iter per Alpes multo difficilius fuit propter altas nives.
7) Omnium mulierum aetatis suae longe pulchrima Helena putabatur.
8) Phocion Atheniensis multo notior integritate vitae quam re militari fuit.
10) Quanto superiores sumus, tanto submissius nos gerere debemus.
11) Te rogo ut quam primum possis ad nos redeas.
12) Dux putabat suos milites plus virium virtutisque quam hostes habere.
2) Philosophi saepius de rubus difficillimis disserunt.
3) Hieme dies molto breviores sunt quam aestate.
4) Tibi sempee gratiam reddam, quod in tanta calamitate ad quam celerrime venisti et mihi semper quam proximus fuisti.
5) Homines incostantes saepissime ac facillime sententiam mutant.
6) Iter per Alpes multo difficilius fuit propter altas nives.
7) Omnium mulierum aetatis suae longe pulchrima Helena putabatur.
8) Phocion Atheniensis multo notior integritate vitae quam re militari fuit.
10) Quanto superiores sumus, tanto submissius nos gerere debemus.
11) Te rogo ut quam primum possis ad nos redeas.
12) Dux putabat suos milites plus virium virtutisque quam hostes habere.
Miglior risposta
1. Facilius homines movent exempla quam verba.
- Gli esempi impressionano gli uomini più facilmente delle parole.
2. Philosophi saepius de rebus difficillimis disserunt.
- I filosofi molto spesso discutono di argomenti molto complessi.
3. Hieme dies molto breviores sunt quam aestate.
- In inverno i giorni sono molti più brevi che in estate.
4. Tibi semper gratiam reddam, quod in tanta calamitate ad quam celerrime venisti et mihi semper quam proximus fuisti.
- Ti ringrazierò sempre, poiché in una così grande sciagura sei venuto da me quanto più velocemente e mi sei stato quanto più vicino.
5. Homines incostantes saepissime ac facillime sententiam mutant.
- Gli uomini incostanti cambiano opinione molto spesso e molto facilmente.
6. Iter per Alpes multo difficilius fuit propter altas nives.
- Il viaggio attraverso le Alpi fu molto più difficile per le nevi alte.
7. Omnium mulierum aetatis suae longe pulcherrima Helena putabatur.
- Elena era ritenuta di gran lunga la più bella di tutte le donne della sua età.
8. Phocion Atheniensis multo notior integritate vitae quam re militari fuit.
- L'Ateniese Focione fu molto più noto per l'integrità della vita che per l'arte militare.
10. Quanto superiores sumus, tanto submissius nos gerere debemus.
- Quanto più siamo importanti, tanto più dobbiamo comportarci modestamente.
11. Te rogo ut quam primum possis ad nos redeas.
- Ti chiedo di poter tornare quanto prima da noi.
12. Dux putabat suos milites plus virium virtutisque quam hostes habere.
- Il comandante riteneva che i suoi soldati avessero più forze e valore dei nemici.
:hi
Cristina
- Gli esempi impressionano gli uomini più facilmente delle parole.
2. Philosophi saepius de rebus difficillimis disserunt.
- I filosofi molto spesso discutono di argomenti molto complessi.
3. Hieme dies molto breviores sunt quam aestate.
- In inverno i giorni sono molti più brevi che in estate.
4. Tibi semper gratiam reddam, quod in tanta calamitate ad quam celerrime venisti et mihi semper quam proximus fuisti.
- Ti ringrazierò sempre, poiché in una così grande sciagura sei venuto da me quanto più velocemente e mi sei stato quanto più vicino.
5. Homines incostantes saepissime ac facillime sententiam mutant.
- Gli uomini incostanti cambiano opinione molto spesso e molto facilmente.
6. Iter per Alpes multo difficilius fuit propter altas nives.
- Il viaggio attraverso le Alpi fu molto più difficile per le nevi alte.
7. Omnium mulierum aetatis suae longe pulcherrima Helena putabatur.
- Elena era ritenuta di gran lunga la più bella di tutte le donne della sua età.
8. Phocion Atheniensis multo notior integritate vitae quam re militari fuit.
- L'Ateniese Focione fu molto più noto per l'integrità della vita che per l'arte militare.
10. Quanto superiores sumus, tanto submissius nos gerere debemus.
- Quanto più siamo importanti, tanto più dobbiamo comportarci modestamente.
11. Te rogo ut quam primum possis ad nos redeas.
- Ti chiedo di poter tornare quanto prima da noi.
12. Dux putabat suos milites plus virium virtutisque quam hostes habere.
- Il comandante riteneva che i suoi soldati avessero più forze e valore dei nemici.
:hi
Cristina
Miglior risposta