Potreste aiutarmi con una versione di Latino?

Kevingoku
Ciao a tutti, potreste tradurmi una versione di latino per domani? Eccola qui:

Olim multa monstra homines territabant; Hercules, magna vi et novo animus praeditus, totam Graeciam liberavit et famam laudesque ab aequalibus et a posteris habuit. Graeci enim semper viri virtutes celebrabant et Herculem hominis animosi et benefici exemplar humanae societati videbant. Iunionis ira, Hercules innumeros labores toleravit. Nam, saevum leonem Nemaeum strangulavit, ex inferis in terram Cerberum canem horrendum traxit, aprum Erymanthium vivum capturavit.

Miglior risposta
ShattereDreams
Un tempo molti mostri terrorizzavano gli uomini; Ercole, dotato di grande forza e straordinario coraggio, liberò tutta la Grecia ed ebbe fama e lodi dai contemporanei e dai posteri. I Greci infatti celebravano sempre le virtù dell'uomo e vedevano Ercole come un esempio di uomo coraggioso e generoso per la società umana. Per l'ira di Giunone Ercole sopportò innumerevoli fatiche. Infatti strangolò il feroce leone Nemeo, dagli Inferi trascinò sulla terra l'orrendo cane Cerbero, catturò vivo il cinghiale Erimanzio.
Miglior risposta
Risposte
Kevingoku
Grazie mille!

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.