POTETE TRADURRE QUESTO PEZZO DI VERSIONE?
"Ex tenui nostro non intellexistis nos nulas divitias desiderare? Quare nec mihi nec discipulis meis talenta regis Alexandri dabitis". Ille enim pecuniam et potentiam contemnebat ac dicere solebat vere divites esse non eos qui magnas divitias haberent,sed eos a quibus divitiae non desiderentur.
Miglior risposta
"Dal nostro semplice vitto non avete capito che noi non desideriamo nessuna ricchezza? Per questi non darete i talenti del re Alessandro né a me né ai miei discepoli". Egli infatti disprezzava il denaro e il potere ed era solito dire che i ricchi non sono coloro che hanno una grande ricchezza, ma coloro dai quali la ricchezza non è desiderata.
:hi
:hi
Miglior risposta