Potete tradurmi questa versione ?

elnino98
potete tradurmi questa versione ?!
4) versione: La battaglia del lago Trasimeno (1).

Hannibal
Poenorum dux magnae caliditatis. postquam per Etruriam ad Trasumenum acum pervenerat

omnes agros inter
cortonam urbem Trasumenumque acum vastavit stea castra locavit aperto atque

edito inter lacum montes. Tum milites levis armatura st montem duxit et equitatum a
fauces
loco ac
salus inter montes occultavit, reliqua pars exercitus in acie p
castris instructa Interea pride, solis
est.
occasu, Romanorum exercitu
Flamini consulis ductu ad acum ex opposita parte pervenerat
Roma

norum aux cum Ca

nsium castra
pasque vidit, cum toto exercitu in hostem processit, quia

Hannibalis insidiae a Flaminio detectae non erant.

Miglior risposta
ShattereDreams
Non riesco a tradurre versioni scritte in questo modo; riscrivile entrambe in modo DECENTE :hi
Miglior risposta
Risposte
elnino98
Riscritte :) grazie

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.