Potete darmi una mano in queste frasi da tradurre di latino? Grazie in anticipo!

raccahd
Potete tradurmi questa frase di latino per domani? Grazie in anticipo:

1. Caesar, ne reliquum tempus amittat , ad urbe discedit atque Galliam pervenit.

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Caesar, ne reliquum tempus amittat, ad urbe discedit atque Galliam pervenit.
- Cesare, per non perdere altro tempo, si allontana dalla città e giunge in Gallia.

2. Ex consilio patrum Romulus legatos circa vicinas gentes misit ut societatem conubiumque novo populo peterent.
- Su consiglio dei senatori Romolo mandò ambasciatori ai popoli vicini affinché chiedessero alleanza e matrimoni per il nuovo popolo.

3. Hannibal, Carthaginiensum dux, ne suos commeatus intercluderent novi consules, movere a Capua statuit castra.
- Annibale, comandante dei Cartaginesi, affinché i nuovi consoli non tagliassero fuori i suoi approvvigionamenti, decise di spostare da Capua l'accampamento.

4. Hostes montes intrare cupiebant, ut equitatum effugerent Caesaris et sine periculo ac timore Hiberium copias traducerent.
- I nemici volevano oltrepassare i monti per sfuggire alla cavalleria di Cesare e per condurre le truppe al di là dell'Ebro senza timore e pericolo.

5. Hostes ubi Afranius, Pompei legatus, procul visos conspexit, nova re perterritus aciem instruit. Caesar in campis exercitum reficit, ne defessum proelio obiciat.
- Quando Afranio, luogotenente di Pompeo, scorse da lontano i nemici, spaventato dalla situazione inaspettata, schierò l'esercito. Cesare lascia riposare l'esercito in pianura per non esporlo stanco al combattimento.

6. Lentulus Spinther, Pompei legatus in conspectum Caesaris deducitur. Caesar dicit se ex provincia decessisse ut se a contumeliis inimicorum defenderet et se populum Romanum factione paucorum oppressum in libertstem vindicaret.
- Lentulo Spintere, luogotenente di Pompeo, viene condotto dinanzi a Cesare. Cesare dice di essersi allontanato dalla provincia per difendersi dagli affronti dei nemici e per liberare il popolo Romano oppresso da una fazione di pochi.



:hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.