Potete darmi una mano con una versione? entro domani

giulylovedog
Beh, buongiorno a tutti. Sono al primo anno di linguistico e ho bisogno di aiuto per una versione di latino.

"Sardiniae incolae agricolae et nautae erant. Italiae insulă pulchras oras habebat et nunc etiam habet. Sardiniae orae maritimae multas oleas gignebant, at in intimis terris herbarum copiă multas agnas et capras alebat. Sardiniae incolae etiam amphorum et statuarum copiam fingebant. In amoemā Sardiniā multae Romanae villae erant. Tamen interdum insulae divitiae piratarum insidias adtrahebant. Piratae aquas maritimas percurrebant incolasque propter divitias vexabant. Orae maritimae ergo securae non erant prae piratis qui repente irrumpebant, incolas necabant, feminas ac puellas abducebant. Saepe Sardiniae incolae piratas fugabant et necabant, sed pugnae semper durae asperaque erant: nam interdum piratae oras occupabant vastabantque erant nam interdum piratae onas occupabant vastabantque et incolarum divitias abducebant, postea ad alias terras in fugam vertebant."

se potete aiutarmi.. lo devo portare domani... Grazie in anticipo!

Aggiunto 57 minuti più tardi:

per favore qualcuno mi può aiutare?

Miglior risposta
xmanux
Se devi tradurre le versioni vai su questo sito www latin it
Metti il tuo libro e ti da tutte le versioni.
Ciaoo!
Miglior risposta
Risposte
giulylovedog
grazie mille! spero che ci sia latino ad hoc perché su cassius e splash non c'è !

Aggiunto 16 minuti più tardi:

per fortuna l'ho trovata, evviva! grazie per il link, mi hai salvato la vita da una prof di latino logorroica e insatanata!

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.