Poche frasi dall'italiano al latino!per-favore

cassandra49
tradurre le frasi(con l'uso del gerundio,del gerundivo o del supino).

1-la madre diede il corpo del figlio da seppellire.
2-ti sei assunto il compito di far coltivare il campicello che avevo donato alla mia nutrice.
3-al nostro comandante è stata affidare da difendere tutta la provincia.
4-la natura ha dato agli uomini il desiderio di conoscere la verità.
5-i troiani esuli cercavano un luogo adatto a fondare una città.
6-annibale,nell'assediare sagunto,fu ferito.
7-cesare si procurò la fama col donare e col rimettere i debiti,catone col non elargire nulla.
8-i legati di tutta la gallia vennero da cesare a congratularsi(SUPINO)per la vittoria(usare de piu ablativo).
9-nella vita umana accadono molte cose dolorose a vedersi e a udirsi.

Risposte
cassandra49
perfettissimo!.grazie ancora=)

silmagister
1-la madre diede il corpo del figlio da seppellire.
mater dedit filii corpus sepeliendum

2-ti sei assunto il compito di far coltivare il campicello che avevo donato alla mia nutrice.
opus sumpsisti ut agellum, quem meae nutrici donaveram, colendum curares.

3-al nostro comandante è stata affidare da difendere tutta la provincia.
nostro duci tota provincia defendenda commissa est

4-la natura ha dato agli uomini il desiderio di conoscere la verità.
natura hominibus cupiditatem veritatis cognoscendae dedit

5-i troiani esuli cercavano un luogo adatto a fondare una città.
Troiani exsules locum aptum ad condendam urbem quaerebant

6-annibale,nell'assediare sagunto,fu ferito.
Hannibal in Sagunto obsidendo vulneratus est

7-cesare si procurò la fama col donare e col rimettere i debiti,catone col non elargire nulla.
Caesar elargiendo et debitis condonandis, Cato nihil elargiendo famam sibi comparavit

8-i legati di tutta la gallia vennero da cesare a congratularsi(SUPINO)per la vittoria(usare de piu ablativo).
totius Galliae legati ad Caesarem venerunt gratulatum de victoria

9-nella vita umana accadono molte cose dolorose a vedersi e a udirsi.
in humana vita multa luctuosa visu et auditu fiunt

ciao cassandra :hi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.