Perfavoreee mi serveee unaa manooo a tradurreee questee 4 frasiii

Bizi3tto
1) Zenonem philosophum,cum Athenis essem,audiebam frequenter
2) Alexander,cum Darium apud Arbela vicisset,dominus totius Asiae fuit
3) Dux milites iussit hostibus appropinquantibus obstare
4) Galli Senones,Romanos apud Alliam flumen victos secuti,etiam urbem occupaverunt

Miglior risposta
coltina
Essendo ad Atene, ho ascoltato spesso il filosofo Zenone
Alessandro, avento vinto ad Arbela contro Dario, fu il padrone di tutta l'Asia
Il comandante ordinò ai soldati di opporsi ai nemici che avanzavano
I Galli Senoni, seguendo i Romani sconfitti presso il fiume Allia, occuparono anche la città.

(le ho fatte senza dizionario, cerca Arbela e Alliam, che non sono sicuro)
Ciao!
Miglior risposta
Risposte
Andrea Rachmaninov.
Scusa Alex: come fai a sapere il latino (a 11 anni per altro) e fare erroracci simili?

victorinox
voto coltina...
alex ma le hai fatte con un traduttore?
se si quale?

Aggiunto 3 ore 4 minuti più tardi:

ho trovato... ha usato il traduttore di google, che da poco ha implementato in versione beta la funzione di traduzione dal latino all'italiano e viceversa.

Alex1999
1)Zeno e filosofi, quando ero ad Atene, ho sentito spesso il
2)Alexander, aveva rovesciato Dario, con Arbela vincere una vittoria sarebbe signore di tutta l'Asia è stata
3)Il duca ordinò ai suoi uomini di stare nel modo in cui il nemico ha attirato verso il vicino
4)I Galli, i Galli Senoni, il popolo romano tra i vinti e seguirà il fiume Allia, anche della città e hanno sequestrato il...

SPERO DI ESSERTI DI AIUTO :satisfied
UN BELL VOTINO MAGARI!!
CIAOOO

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.