Per stasera mi servono le frasi, urgente!!

giulia1997
Potete tradurre queste frasi?
1) Caesari nuntiatum est equites ariovisti, germanorum regis, ad nostros adequitare, lapides telaque in nostros conicere. Tum caesar seque ad suos recepit.
2) Demosthenen traditum est vestitu ceteroque cultu corporis nitido venustoque nimisque accurato fuisse.
3) Pugna inclita marathonia victos ebbe ab atheniensibus persas memoriae traditum est. Militiades dux, post victoriam damnatus a populo atheniensi, in vinculis publicis mortem obit.
4) Duces principesque nerviorum omnem esse in armis galliam, caesaris reliquorumque hiberna oppugnari dicunt.
5) T.labienus legatus litteras caesari remittit et docet omnes peditatus equitatusque copias treverorum longe ab suis castris consedisse.
6) Solonem accepimus, unum sapientium, leges scriptsisse atheniensium.

Risposte
giulia1997
Grazieeeeeeeeeeeeee!!

ShattereDreams
1. A Cesare fu annunciato che i cavalieri di Ariovisto, re dei Germani, cavalcavano verso i nostri e lanciavano pietre e dardi contro i nostri. Allora Cesare si recò dai suoi.

2. Si tramanda che Demostene fosse di vestiario e di cura del corpo deciso, elegante, leggiadro e troppo accurato.

3. Si tramanda che nella celebre battaglia di Maratona i Persiani siano stati sconfitti dagli Ateniesi. Il comandante Milziade, condannato dal popolo Ateniesi dopo la vittoria, morì in prigione.

4. I comandanti e i nobili dei Nervi dicono che tutta la Gallia è in armi e che i quartieri invernali di Cesare e degli altri sono assediati.

5. L'ambasciatore T. Labieno spedisce una lettera a Cesare e lo informa che tutte le truppe di fanteria e cavalleria dei Treviri si sono stabilite lontano dal suo accampamento.

6. Apprendiamo che Solone, uno dei sapienti, scrisse le leggi degli Ateniesi.

:hi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.