Mi traducete queste frasi? (120129)
1-Discipuli tam diligentes sunt, ut magister eos laudet
2-Discipuli tam diligentes fuerunt (sono stati) ut magister eos laudet
3-discipuli tam diligentes fuerunt ut magister eos laudaverit
4-milites tam diligentes fuerunt ut magister eos laudaverit
5-millites tam strenue pugnabant ut victoriam obtinerent
6-Milites tam strenue pugnaverant ut victoriam obtinuerint
7-Militum victoria tam clara fuit, ut eorum dux triumphum mereat
Grazie in anticipo :D
P.s. sono sulle prep. consegutive
2-Discipuli tam diligentes fuerunt (sono stati) ut magister eos laudet
3-discipuli tam diligentes fuerunt ut magister eos laudaverit
4-milites tam diligentes fuerunt ut magister eos laudaverit
5-millites tam strenue pugnabant ut victoriam obtinerent
6-Milites tam strenue pugnaverant ut victoriam obtinuerint
7-Militum victoria tam clara fuit, ut eorum dux triumphum mereat
Grazie in anticipo :D
P.s. sono sulle prep. consegutive
Miglior risposta
1. Discipuli tam diligentes sunt, ut magister eos laudet.
• I discepoli sono così diligenti che il maestro li loda.
2. Discipuli tam diligentes fuerunt (sono stati) ut magister eos laudet.
• I discepoli sono stato così diligenti che il maestro li loda.
3. Discipuli tam diligentes fuerunt ut magister eos laudaverit.
• I discepoli sono stati così diligenti che il maestro li ha lodati.
4. Milites tam diligentes fuerunt ut magister eos laudaverit.
• I soldati sono stati così diligenti che il maestro li ha lodati.
5. Milites tam strenue pugnabant ut victoriam obtinerent.
• I soldati combattevano così valorosamente che ottenevano la vittoria.
6. Milites tam strenue pugnaverant ut victoriam obtinuerint.
• I soldati avevano combattuto così valorosamente da ottenere la vittoria.
7. Militum victoria tam clara fuit, ut eorum dux triumphum mereat.
• La vittoria dei soldati è stata così celebre che il loro comandante merita il trionfo.
:hi
• I discepoli sono così diligenti che il maestro li loda.
2. Discipuli tam diligentes fuerunt (sono stati) ut magister eos laudet.
• I discepoli sono stato così diligenti che il maestro li loda.
3. Discipuli tam diligentes fuerunt ut magister eos laudaverit.
• I discepoli sono stati così diligenti che il maestro li ha lodati.
4. Milites tam diligentes fuerunt ut magister eos laudaverit.
• I soldati sono stati così diligenti che il maestro li ha lodati.
5. Milites tam strenue pugnabant ut victoriam obtinerent.
• I soldati combattevano così valorosamente che ottenevano la vittoria.
6. Milites tam strenue pugnaverant ut victoriam obtinuerint.
• I soldati avevano combattuto così valorosamente da ottenere la vittoria.
7. Militum victoria tam clara fuit, ut eorum dux triumphum mereat.
• La vittoria dei soldati è stata così celebre che il loro comandante merita il trionfo.
:hi
Miglior risposta