Latinooo traduzione ablativo assoluto -questa sera mi serve-
1)gli ateniesi sentito l'esito della guerra perché Filippo non passasse in Grecia occuparono lo stretto delle Termopili come avevano fatto prima al sopraggiungere dei Persiani.
2)Gli ambasciatori ritornarono senza aver concluso la pace.
2)Gli ambasciatori ritornarono senza aver concluso la pace.
Miglior risposta
...spero di non aver commesso molti errori e di esserti stato utile...
1)gli ateniesi sentito l'esito della guerra perché Filippo non passasse in Grecia occuparono lo stretto delle Termopili come avevano fatto prima al sopraggiungere dei Persiani.
19Cum accepisse exitum belli Athenienses insidebant angustia Thermopylarum ne Philippus transisse in Graeciam ut antea fecerant adventi Persae
2)Gli ambasciatori ritornarono senza aver concluso la pace. 2)Legati rederunt sine pace desita
1)gli ateniesi sentito l'esito della guerra perché Filippo non passasse in Grecia occuparono lo stretto delle Termopili come avevano fatto prima al sopraggiungere dei Persiani.
19Cum accepisse exitum belli Athenienses insidebant angustia Thermopylarum ne Philippus transisse in Graeciam ut antea fecerant adventi Persae
2)Gli ambasciatori ritornarono senza aver concluso la pace. 2)Legati rederunt sine pace desita
Miglior risposta