Latino, AIUTOOOO!

shineonmehoran
SALVE A TUTTI :)
mi date una mano a tradurre queste quattro frasi + l'analisi(es.nominativo,sogg...) ??
1.Utri tribuno auream victoriae coronam donamus?
2.Legatorum verba neutri duumviro grata erant.
3.Discipuli in shola erant: alii legebant,alii scribebant,unus dormiebant.
4.Philippus et Alexander,alter Amyntae,alter Philippi filius,in Macedonia regnabant.

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Doniamo la corona d'oro della vittoria a entrambi i tribuni.

Utri tribuno: dativo, compl. di termine
auream coronam: accusativo, compl. oggetto + attributo (auream)
victoriae: genitivo, compl. di specificazione
donamus: pred. verbale
(nos): soggetto sottinteso (noi)

2. Le parole degli ambasciatori non erano gradite a nessuno dei due duumviri.

Legatorum: genitivo plurale, compl. di specificazione
verba: nominativo plurale, soggetto
neutri duumviro: dativo, compl. di termine
grata erant: pred. nominale

3. I discepoli erano a scuola: alcuni leggevano, altri scrivevano, uno dormiva.

Discipuli: nominativo plurale, soggetto
in schola: ablativo, compl. di stato in luogo
erant: pred. verbale
alii: nominativo plurale, soggetto
legebant: pred. verbale
alii: nominativo plurale, soggetto
scribebant: pred. verbale
unus: nominativo singolare, soggetto
dormiebat: pred. verbale

4. Filippo e Alessandro, uno figlio di Aminta, l'altro di Filippo, regnavano in Macedonia.

Philippus: nominativo, soggetto
et: congiunzione
Alexander: nominativo, soggetto
alter: nominativo, attributo di Philippus
Amyntae: genitivo, compl. di specificazione
alter: nominativo, attributo di Alexander
Philippi: genitivo, compl. di specificazione
in Macedonia: ablativo, compl. di stato in luogo
regnabant: pred. verbale

:hi
Miglior risposta
Risposte
shineonmehoran
sei la mia salvezza

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.