LATINO (29030)

giu92d
SALVE A TUTTI, AVREI BISOGNO DI UN AIUTO PER QUESTE FRASI DI LATINO; POTRESTE DARMI CORTESEMENTE UNA MANO?

Le INTERROGATIVE

- TRADUZIONE
- ANALISI DEL PERIODO



DI QUESTE SOLO L'ANALISI:

1) Inter Athenienses duces megna fuit contentio, utrum moenibus se defenderent an obviam irent hostibus acieque decernerent.

2) Hoc quando et quomodo et per quos sit agendum, tu optime constitues.

3) Controversia fuit etrum populi iussu indiceretur bellum an satis esset senatus consultum.

5) Cum ex captivis quaereret Caesar quamobrem Ariovistus proelio non decertaret, hanc reperiebat causam, quod apud Germanos ea consuetudo esset, ut matres familiae eorum sortibus vaticinationibusque declararent etrum proelium committi ex usu esset necne.


DI QUESTE SIA TRADUZIONE CHE ANALISI:


LATINO-ITALIANO:

4) Cum hostes in arce, in Capitolio essent, in dubio fuit utrum L. Mamilius, Tusculanus dux, an P. Valerius et C. Clausius consules Romanam ercem liberarent.


ITALIANO-LATINO:

1) Ora mi spiegherai finalmente quando e dove hai incontrato Ottavio, che da molto tempo è lontano da Roma.

2) Spesso i sapienti rimproverano questo agli dei, perchè abbiano concesso al genere umano una vita così breve.

3) Il delatore affermava di ignorare se, presso la casa di Pisone, si sarebbero radutani tutti i congiurati e se Catilina avrebbe svelato il piano previsto.


Grazie 1000!
:thx

Risposte
silmagister
DI QUESTE SOLO L'ANALISI:

1) Inter Athenienses duces magna fuit contentio,// utrum moenibus se defenderent an obviam irent hostibus acieque decernerent.

PRINCIPALE
INTERROGATIVA INDIRETTA DISGIUNTIVA

2) Hoc quando et quomodo et per quos sit agendum, // tu optime constitues.

PRINCIPALE
INTERROGATIVA INDIRETTA SEMPLICE

3) Controversia fuit // utrum populi iussu indiceretur bellum an satis esset senatus consultum.

PRINCIPALE
INTERROGATIVA INDIRETTA DISGIUNTIVA

5) Cumex captivis quaereretCaesar // quamobrem Ariovistus proelio non decertaret, // hanc reperiebat causam, // quod apud Germanos ea consuetudo esset, // ut matres familiae eorum sortibus vaticinationibusque declararent // utrum proelium committi ex usu esset necne.

principale
cum narrativo
interrogativa indiretta semplice
dichiarativa esplicativa
completiva dichiarativa
interrogativa indirettadisgiuntiva



DI QUESTE SIA TRADUZIONE CHE ANALISI:


LATINO-ITALIANO:

4) Cum hostes in arce, in Capitolio essent, // in dubio fuit // utrum L. Mamilius, Tusculanus dux, an P. Valerius et C. Clausius consules Romanam arcem liberarent.

Poichè i nemici si trovavano sulla rocca, nel Campidoglio, ci si trovò nel dubbio se Mamilio, comandante di Tusculo, o i consoli Valerio e Clausio liberassero la rocca romana

principale
cum narrativo
interrogativa indiretta disgiuntiva


ITALIANO-LATINO:

1) Ora mi spiegherai finalmente quando e dove hai incontrato Ottavio, che da molto tempo è lontano da Roma.
Nunc tandem explicabis mihi quando et ubi Octavium videris, qui a Roma perdudum abest

2) Spesso i sapienti rimproverano questo agli dei, perchè abbiano concesso al genere umano una vita così breve.
Saepe sapientes hoc deis exprobrant, cur humano generi tam brevem vitam dederint.

3) Il delatore affermava di ignorare se, presso la casa di Pisone, si sarebbero radunati tutti i congiurati e se Catilina avrebbe svelato il piano previsto.
Delator se ignorare aiebat conventurine essent ad Pisonis domum omnes coniurati atque Catilina exspectatum consilium patefacturus esset.

ciao giu92d :hi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.