Ho bisogno di una traduzione per domani!!!!
Ho bisogno di una traduzione di latino per domani si chiama
"Grandezza di due uomini illustri" è di cicerone...
Qualcuno me la può fornire per favore??????? è urgente!!!
Grazie in anticipo!!! :hi
"Grandezza di due uomini illustri" è di cicerone...
Qualcuno me la può fornire per favore??????? è urgente!!!
Grazie in anticipo!!! :hi
Risposte
chiudo
Grazieeeeeeeeeee!!! nn so cm ringraziarti!!! veramente grazie mille!!!!! ;)
Anche da vecchio sofocle compose delle tragedie ; non trascurava il patrimonio per lo studio delle lettere: ma i figli giudicarono Sofocle un insensato e lo chiamarono in giudizio. Allora Sofocle avendo composto pocanzi una tragedia, quando fu davanti ai giudici la recitò: i giudici giudicarono la storia così bella e non giudicarono Sofocle pazzo e non lo rimossero dal patrimonio. L'Ateniese Pericle ebbe sempre grande autorità ed eloquenza presso i cittadini. Una volta improvvisamente, eclissandosi il sole, un grande timore occupò gli animi degli Ateniesi. Allora Pericle disse queste parole:
ah ok inizia così
Sophocles etiam senex tragoedias composuit;rem familiarem.....
e finisce così:
...ubi Pericles audivit, metum deposuit.
Sophocles etiam senex tragoedias composuit;rem familiarem.....
e finisce così:
...ubi Pericles audivit, metum deposuit.
Solo il titolo è troppo generico, c'è bisogno almeno dei primi righi iniziali. Oppure se non è lunga scrivila tutta.
Questa discussione è stata chiusa