HELP URGENTE: TRADUZIONE FRASI LATINO
LATINO FRASI: Salve, gentilmente avrei bisogno della traduzione delle seguenti frasi:
1) Cum lassus sim, domi maneo; spero autem Marcum ad me venturum esse.
2) Olim gentes Belgae sub potestate Romanorum fuerent.
3) Romam veniam, salutatum consules.
4) Cum Caesar ab hostibus passum XII milia abesset, ab his ad eum legati venerunt, ut pacem peterent. (CES.)
GRAZIE INFINITE
1) Cum lassus sim, domi maneo; spero autem Marcum ad me venturum esse.
2) Olim gentes Belgae sub potestate Romanorum fuerent.
3) Romam veniam, salutatum consules.
4) Cum Caesar ab hostibus passum XII milia abesset, ab his ad eum legati venerunt, ut pacem peterent. (CES.)
GRAZIE INFINITE
Risposte
Ecco a te:
Platone chiama il piacere esca dei mali, poiché esso (= il piacere) cattura gli uomini, come l'amo i pesci.
:hi
Platone chiama il piacere esca dei mali, poiché esso (= il piacere) cattura gli uomini, come l'amo i pesci.
:hi
Grazie infinite, davvero!
un ultima frase:
Plato escam malorum appellat voluptatem, quia ea homines capiat, velut hamus pisces.
un ultima frase:
Plato escam malorum appellat voluptatem, quia ea homines capiat, velut hamus pisces.
1) Cum lassus sim, domi maneo; spero autem Marcum ad me venturum esse.
- Poiché sono stanco, resto a casa; d'altra parte spero che Marco verrà da me.
2) Olim gentes Belgae sub potestate Romanorum fuerent.
- Un tempo le popolazioni della Belgia furono sotto il dominio dei Romani.
3) Romam veniam, salutatum consules.
- Andrò a Roma per salutare i consoli.
4) Cum Caesar ab hostibus passum XII milia abesset, ab his ad eum legati venerunt, ut pacem peterent. (CES.)
- Essendo Cesare distante dai nemici dodici miglia (o dodici mila passi), da questi (= riferito ai nemici) giunsero a lui (= a Cesare) ambasciatori per chiedere la pace.
:hi
- Poiché sono stanco, resto a casa; d'altra parte spero che Marco verrà da me.
2) Olim gentes Belgae sub potestate Romanorum fuerent.
- Un tempo le popolazioni della Belgia furono sotto il dominio dei Romani.
3) Romam veniam, salutatum consules.
- Andrò a Roma per salutare i consoli.
4) Cum Caesar ab hostibus passum XII milia abesset, ab his ad eum legati venerunt, ut pacem peterent. (CES.)
- Essendo Cesare distante dai nemici dodici miglia (o dodici mila passi), da questi (= riferito ai nemici) giunsero a lui (= a Cesare) ambasciatori per chiedere la pace.
:hi